EXPLORER AVEC in English translation

explore with
explorer avec
étudier avec
examiner avec
découvrez avec
envisager , avec
à rechercher , avec
explorer with
explorer avec
explorateur avec
exploring with
explorer avec
étudier avec
examiner avec
découvrez avec
envisager , avec
à rechercher , avec

Examples of using Explorer avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
je souhaiterais explorer avec vous certains des principes fondamentaux sur lesquels est construite goalmap, et vous présenter ainsi le pourquoi(la philosophie) du comment(l'application).!
I would like to explore with you some of the key principles goalmap is built upon- forget the how(the application itself) and focus on the why(the underlying philosophy).!
je voudrais explorer avec vous, en premier lieu,
we would like to explore with you, in the first place,
Elle a l'intention de poursuivre ses discussions avec les Etats Membres durant l'année 2009 afin d'explorer avec eux les options de contributions financières générales capables d'aider l'OIM à faire face aux défis croissants que pose la question migratoire à tous les pays sur tous les continents.
The Administration will continue to explore, with Member States, the possibilities for general financial contributions that will help IOM meet the growing challenges migration poses to all countries worldwide.
facile à la ville veulent explorer avec ses nombreuses possibilités culturelles.
easy access to the city want to explore with its many cultural opportunities.
Enfin, le Groupe d'experts recommande de charger le Bureau Permanent d'explorer avec les membres du Groupe la manière de solliciter des fonds en vue de mener des recherches approfondies sur les problèmes
Finally, the Experts' Group recommends that the Permanent Bureau explore with the members of the Experts' Group the possibility of applying for funded research to investigate further the problems
Dr Abdulai Jalloh, Gestionnaire du Programme Gestion des Ressources Naturelles a représenté le CORAF/ WECARD a cette conférence afin d'explorer avec l'ensemble de la communauté scientifique explorer les solutions combinant trois piliers de l'agriculture climato-intelligente à savoir l'adaptation,
Dr Abdulai Jalloh, Natural Resources MangaementProgramme Manager represented CORAF/WECARD at that conference to explore with the scientific community, solutions combining three pillars, food security, climate change adaptation and mitigation,
Dans l'intervalle, l'ONU pourrait explorer avec l'Union européenne la possibilité d'une prorogation limitée de la présence de l'EUFOR pour pallier tout décalage possible entre la fin du mandat de celle-ci
In the meantime, the United Nations would explore with the European Union the possibility of a limited extension of the EUFOR presence to cover any potential gap between the end of the EUFOR mandate
Il a souhaité également explorer avec le Gouvernement les pistes de solutions fondées sur les droits de l'homme
He also wished to explore with the Government pointers to solutions based on human rights
Dans cette courte introduction, je voudrais explorer avec vous ce que je comprends du thème que l'Esprit nous a aidées à choisir-, non pas pour faire une autre conférence,
In this short opening address I would like to explore with you my understanding of the theme the Spirit has helped us choose- not to give another talk on it,
La Commission a pris note du fait que le Secrétaire général a désigné M. Lloyd Axworthy son Envoyé spécial pour l'Éthiopie et l'Érythrée afin d'explorer avec les deux gouvernements<< la meilleure façon de sortir de l'impasse actuelle en ce qui concerne l'application de l'Accord d'Alger.
The Commission has noted the appointment by the Secretary-General of Lloyd Axworthy as his Special Envoy for Ethiopia and Eritrea, to explore with the two Governments"how best the current impasse in the implementation of the Algiers Agreement could be overcome.
le Secrétaire général devrait explorer avec d'autres organismes,
the Secretary-General should explore with other agencies,
Afin d'explorer avec les deux gouvernements la meilleure façon de sortir de l'impasse actuelle en ce qui concerne l'application de l'Accord d'Alger,
In order to explore with the two Governments how best the current impasse in the implementation of the Algiers Agreement could be overcome,
J'aimerais explorer avec vous la façon dont les entreprises
I would like to explore with you how business
demande au secrétaire exécutif d'explorer avec ces Parties des méthodes innovantes pour identifier des financements possibles afin de résoudre leurs arriérés avant la prochaine session;
requests the Executive Secretary to explore with these Parties innovative approaches for the identification of possible funding to resolve their arrears prior to the next meeting;
Explorez avec Pancho Tours Séville, la ville la plus agréable de l'Espagne!
Explore with us the most beautiful city in Spain!!
Pour que nous explorions, avec nos sens.
They sent us so that we could explore with our own senses.
Explorez avec vos yeux.
Explore with your eyes.
Explorez avec nous cet endroit secret.
Explore with us this hidden lagoon.
Explorez avec Pancho Tours une des villes les plus belles au monde!
Explore with us one of the Prettiest Cities in the World!
Explorez avec vos personnages drôles.
Explore with your funny characters.
Results: 44, Time: 0.0461

Explorer avec in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English