EXPOSITIONS in English translation

exhibitions
exposition
salon
expo
exposures
exposition
risque
visibilité
exposer
shows
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition
displays
affichage
afficher
écran
afficheur
exposition
présentoir
visualisation
visuel
chage
présentent
exhibition
exposition
salon
expo
exposure
exposition
risque
visibilité
exposer
exposition
exposé
display
affichage
afficher
écran
afficheur
exposition
présentoir
visualisation
visuel
chage
présentent
show
montrer
spectacle
afficher
émission
salon
série
concert
voir
d'après
exposition

Examples of using Expositions in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prix des billets pour l'entrée à toutes les expositions.
Ticket Prices For Entrance to all of the exhibits.
Veiller aux besoins techniques/de production des expositions et contrats.
Seeing to the general technical/production needs of exhibits& contracts.
événements, expositions, etc.
an event, an exhibition, etc.
Ce catalogue est mis en vente lors des expositions et dans les librairies spécialisées.
This catalogue will be on sale in specialised bookshops and at exhibitions.
Il n'y a pas lieu de paniquer: entre les expositions au radon et le déclenchement de la maladie,
There is no need for panic: it is estimated that several years will pass between the time exposition to radon begins
De nombreuses pièces des expositions avaient été déplacées dans des lieux sûrs
Many of the display objects had been stored in safe places,
Du Paris haussmannien aux expositions universelles, de Paris-Plages à la muséification,
From the Paris of Haussmann to the Exposition Universelle of 1900,
Il a aussi apprécié quelques années sur le circuit des expositions, avec Alderwood Farm,
He also enjoyed a few years on the show circuit fitting for Alderwood Farm,
Centre d'expositions et de ventes à Dhaka pour promouvoir les produits fabriqués par des femmes chefs d'entreprise.
Sales and Display Centre in Dhaka to promote marketing of products produced by women entrepreneurs.
puis au parc des expositions de Paris-Nord Villepinte à partir de 1986.
1968 to 1984 and at the North Paris-Villepinte Exposition Park since 1986.
Les jardins gagnants des expositions d'horticulture de Tatton
Winning display gardens seen at the Tatton
Rejoignez-nous du 10 au 12 avril au Palais Des Expositions Du Kram pour exploiter notre salon porteuse de plein d'opportunités!
Join us from the 10th to the 12th of April at the International trade show center El Kram and be part of an event full of opportunities!
à seulement 300 mètres de la Fondation Gianadda et du Centre des Expositions.
only 300 metres from the Fondation Gianadda and the Exposition Centre.
Pistes de luge d'été, expositions de modèles réduits de trains électriques, grand terrain de jeux pour les enfants.
Summer toboggan run, model railway show, a big playground.
Il a volé plusieurs fois en 1984, avant d'être mis à la retraite pour des expositions statiques.
It flew a number of times in 1984 before being retired for static display.
l'exposition mondiale EMO prend à nouveau place à Milan du 5 au 10 octobre dans le centre des expositions de Fieramilano.
the EMO world exhibition will take place in Milan from October 5th to 10th in the exposition center of the fieramilano.
Comme pour la poterie, les Grecs ne produisaient pas des sculptures pour des expositions artistiques.
As with pottery, the Greeks did not produce sculpture merely for artistic display.
Il faut noter que la Hongrie compte un nombre restreint de chiens d'expositions: on remarque donc plus facilement leur absence.
It should be noticed, that in Hungary the number of show dogs is smaller, and their abscence could be noticed.
salons et expositions.
meeting and exposition.
Les visites guidées commentent l'architecture de l'édifice et les oeuvres des expositions.
Guided tours include information on the architecture of the Guggenheim Museum Bilbao building and the works on display.
Results: 16516, Time: 0.6622

Top dictionary queries

French - English