EXPOSICIONES - traduction en Français

expositions
exposición
exhibición
demostración
muestra
feria
exposicion
exponer
exposés
exposición
presentación
declaración
ponencia
información
informe
charla
vulnerable
disertación
en exhibición
présentations
presentación
presentar
formato
introducción
exposición
déclarations
declaración
intervención
afirmación
comunicado
discurso
états
estado
estatal
situación
condición
registro
exposición
exposition
exposición
exhibición
demostración
muestra
feria
exposicion
exponer
exposé
exposición
presentación
declaración
ponencia
información
informe
charla
vulnerable
disertación
en exhibición
présentation
presentación
presentar
formato
introducción
exposición
déclaration
declaración
intervención
afirmación
comunicado
discurso

Exemples d'utilisation de Exposiciones en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
¿Has cogido algo de una de las exposiciones más populares del Jeffersonian?
Tu as pris quelque chose à l'une des expos les plus populaires du Jeffersonian?
Preparar a los artesanos para las ferias y exposiciones internacionales;
Préparer les artisans béninois aux salons et manifestations internationaux;
Se asignarán cuatro sesiones para las exposiciones de los observadores antes señalados;
Quatre séances seront réservées pour les interventions des observateurs susmentionnés;
Festivales y exposiciones internacionales.
Les festivals et les foires internationales.
Este es el modelo que se ha utilizado para exposiciones de pista.
C'est le modèle qui a servi aux exhibitions sur piste.
Las otras 3 salas son de exposiciones diversas.
Les six autres salles sont disponibles pour différentes manifestations.
Actualmente está restaurada y acondicionada para exposiciones culturales.
Elle est aujourd'hui désaffectée et sert à des manifestations culturelles.
El segundo día del taller se inició con una serie de exposiciones de estudios de casos sobre educación y capacitación.
La deuxième journée de l'atelier a débuté par la présentation d'études de cas consacrées à l'éducation et à la formation.
Exposiciones de publicaciones de las Naciones Unidas coordinadas en las principales ferias de libros del mundo.
Présentation des publications de l'ONU à l'occasion des principaux salons internationaux du livre.
En sus exposiciones, de una duración máxima de 15 minutos,
Dans leur déclaration de 15 minutes maximum,
En sus exposiciones presentarán la visión que tienen acerca de la Organización, así como la orientación estratégica
Dans leur déclaration, ils devront décrire la façon dont ils conçoivent l'avenir de l'Organisation
En esa actividad de carácter interactivo, las escuelas hicieron sendas exposiciones formales sobre los derechos humanos en forma de un ensayo colectivo
Chacune des écoles qui participaient à cette manifestation interactive a fait une présentation formelle sur les droits de l'homme, sous forme d'essai collectif
En sus exposiciones deberán presentar la visión que tienen acerca de la Organización,
Dans leur déclaration, ils devront décrire la façon dont ils conçoivent l'avenir de l'Organisation
Las grabaciones de vídeo y las diapositivas de las exposiciones se han publicado en la página web dedicada a la financiación a largo plazo para el clima.
Les enregistrements vidéo et les diapositives de présentation ont été publiés sur la page Web consacrée au financement à long terme de l'action climatique.
El representante de la India hizo exposiciones antes y después de la aprobación del proyecto de conclusiones convenidas.
Le représentant de l'Inde a fait une déclaration avant et après l'approbation du projet de conclusions adoptées d'un commun accord.
Un Porsche desaparecido de una sala de exposiciones llena de gente. Dinero desparecido de la caja fuerte de un banco que tenía temporizador.
une Porsche volée dans un salon de présentation bondé, du liquide volé d'un coffre fort à condamnation automatique.
En la primera sesión cada uno de los países interesados sería invitado a hacer exposiciones de apertura.
À la première session, chaque pays intéressé serait invité à faire une déclaration liminaire.
Deseo expresar mi más sincero agradecimiento a los expertos que han colaborado en la preparación de los documentos sobre el marco de aplicación por sus exposiciones.
Je tiens à remercier sincèrement les experts qui ont collaboré à l'élaboration de documents cadres de mise en oeuvre et à leur présentation.
Adopción de medidas sobre el proyecto de decisión IV contenido en el documento E/2004/L.32(Part I) y exposiciones de las consecuencias para el presupuesto por programas E/2004/L.38.
Décision sur le projet de décision IV contenu dans le document E/2004/32(Part I) et déclaration des incidences sur le budget-programme E/2004/L.38.
Exposiciones escritas presentadas por la Federación Internacional de Derechos Humanos,
Exposés écrits présentés par la Fédération internationale des droits de l'homme,
Résultats: 12661, Temps: 0.0965

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français