EXTRADER VERS in English translation

extradited to
extrader vers
extradition to
extradition vers
d'être extradé vers
extradition vers l &apos
to extradite
extrader vers

Examples of using Extrader vers in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il a été décidé d'extrader vers la Croatie l'ancien capitaine Dinko Sakic et son épouse qui doivent être jugés
his wife were extradited to Croatia to be tried for war crimes committed during the Second World War,
il n'accepte pas d'extrader vers un Etat qui prévoit la peine de mort pour l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée,
it will not accept extradition to a State that enforces the death penalty for the offence for which extradition has been requested,
faire arrêter, extrader vers le Rwanda ou appliquer la sanction à l'égard de toute personne reconnue
have arrested and extradite to Rwanda, or to apply sanctions against, any person found to have perpetrated,
L'Union européenne prend acte de la décision du Gouvernement croate d'extrader vers La Haye Mladen Naletilic(Tuta),
The European Union acknowledges the decision by the Croatian Government to extradite to The Hague Mladen Naletilic(Tuta),
La délégation voudra bien indiquer si le fait qu'une personne ait été condamnée pour une infraction particulièrement grave est un motif suffisant pour l'expulser ou l'extrader vers un autre État même si elle risque d'y être soumise à la torture ou à des mauvais traitements.
He asked the delegation to clearly indicate whether the conviction of a person for a particularly serious crime was sufficient grounds for expelling or extraditing that person to another State, even if he or she might be subject to torture or ill-treatment.
le Gouvernement du Timor oriental a proposé d'extrader vers l'Indonésie les individus sous le coup d'une inculpation prononcée dans ce même pays.
basis of the principle of reciprocity, and the Government of Timor-Leste offered to extradite to Indonesia those persons who had been indicted in Indonesia.
le paragraphe 3 de l'article 5 ne crée pour eux aucune obligation d'extrader vers des États avec lesquels ils n'ont pas signé de traité d'extradition.
a treaty for extradition, no obligation exists under article 5(3) to extradite to States with which the United States does not have an extradition treaty.
le Soudan est impliqué dans un acte de terrorisme international d'État et qu'il doit extrader vers l'Éthiopie, afin qu'ils y soient traduits en justice, les trois terroristes qui ont trouvé refuge sur son territoire.
has determined that the Sudan is involved in State-sponsored international terrorism and that it should extradite to Ethiopia the three terrorists being sheltered in its territory for prosecution.
traquer les coupables, les extrader vers d'autres États
tracking perpetrators and extraditing them to other States
les juger ou les extrader vers un autre pays ayant délivré un mandat d'arrêt,
prosecute or extradite them to another country that has issued a warrant or return them for
d'exercer l'action pénale ou lorsque l'auteur présumé de l'infraction se trouve sur tout territoire sous sa juridiction, de l'extrader vers l'un des États ayant juridiction à connaître de ces crimes en l'absence d'un traité d'extradition,
when the presumed author of the crime is present in any territory under its jurisdiction, to extradite him or her to one of the States with jurisdiction to hear these crimes in the absence of an extradition treaty, the Convention forms
La Belgique fait valoir qu'au regard du droit international conventionnel, << l'abstention du Sénégal de poursuivre M. H. Habré, à défaut de l'extrader vers la Belgique pour répondre des faits de torture qui lui sont imputés,
Belgium contends that under conventional international law,"Senegal's failure to prosecute Mr. H. Habré, if he is not extradited to Belgium to answer for the acts of torture that are alleged against him,
La loi s'est également appliquée aux personnes extradées vers le Rwanda par d'autres pays.
The legislation also applied to individuals extradited to Rwanda from other countries.
Des statistiques seraient utiles sur le nombre de personnes extradées vers la Fédération de Russie en application de l'accord bilatéral conclu avec ce pays.
Data on the number of persons extradited to the Russian Federation under the bilateral agreement with that country would also be appreciated.
On ne disposait pas d'informations sur le nombre de personnes extradées vers la République démocratique populaire lao.
There was no information on the number of persons extradited to the Lao People's Democratic Republic.
Vingt et une personnes ont été extradées vers des États requérants, et 13 personnes accusées ou reconnues coupables de crime ont été extradées vers la Bulgarie.
Twentyone persons were extradited to applicant States while 13 persons, charged with committing a crime or with court sentences, were extradited to Bulgaria.
renvoyées ou extradées vers un autre État.
returned or extradited to any other State.
Un citoyen kazakh ne peut pas être extradé vers un autre État, sauf dispositions contraires de traités internationaux conclus par le Kazakhstan;
Citizens may not be handed over to a foreign government unless so required by international agreements to which Kazakhstan is a party;
En 1999, il a senti qu'il lui fallait quitter la Syrie parce que plusieurs Égyptiens avaient été extradés vers l'Égypte.
In 1999, he felt forced to leave Syria since a number of Egyptian nationals had been extradited back to Egypt.
Il fut gracié, après 19 ans passés derrière les barreaux, par le président italien Carlo Azeglio Ciampi, et extradé vers la Turquie le 14 juin 2000.
He was pardoned by Italian president Carlo Azeglio Ciampi at the Pope's request and was deported to Turkey in June 2000.
Results: 45, Time: 0.0471

Extrader vers in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English