FAIS APPEL in English translation

appeal
appel
recours
pourvoi
attrait
plaire
demandons
exhorte
am calling
summon
convoquer
appeler
demander
faire appel
invoque
faites venir
invocation
citer à comparaître
convocation
faire comparaître

Examples of using Fais appel in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Eh bien, c'est à cela que je fais appel, votre patriotisme.
Well, that's what I'm gonna appeal to, your patriotism.
Et bien, je fais appel au pacte.
Well, I'm invoking the pact.
Ouais, je fais appel.
Yeah, I'm appealing.
Aujourd'hui, je fais appel à tous les états et autres acteurs clés pour qu'ils intensifient leurs efforts afin d'éviter la prolifération de ces armes de dévastation.
Today, I appeal to all States and other key actors to intensify efforts to stop the proliferation of these devastating weapons.
J'écris seulement ce qui me vient à l'idée, je fais appel à un large public et à ceux et celles qui ont un léger goût musical.
I just write what comes out, and I appeal to a wide audience of different ages with a little something for everyone's musical taste….
Comme corollaire de cette action, je fais appel au gouvernement chinois de Formose de cesser toutes opérations aériennes
As a corollary of this action, I am calling upon the Chinese Government on Formosa to cease all air
Compte tenu de l'importance des activités de perfectionnement de la police, je fais appel à la générosité des donateurs éventuels pour qu'ils fournissent l'assistance bilatérale nécessaire.
In view of the importance of such retraining, I appeal to potential donors to show generosity in providing bilateral assistance.
Mais ce soir, je fais appel à d'autres personnes pour m'aider à faire valoir mes arguments.
But tonight, I'm calling on other folks to help me make my case.
Je fais appel aux parties tadjikes pour qu'elles mettent immédiatement fin aux hostilités
I appeal to the Tajik parties to cease hostilities immediately and to comply strictly
À cet égard, je fais appel à la communauté internationale pour qu'elle réponde généreusement aux besoins pressants des deux nations.
In this connection, I appeal to the international community to respond generously to the pressing needs of the two nations.
Je fais appel aux donateurs pour qu'ils apportent l'appui financier nécessaire à ce secteur critique
I appeal to donors to provide funding for this critical area and to support the establishment of
Alors, fais appel à sa raison, parce que Maynard ne va pas avec Delfino.
Well, then appeal to his sense of reason, because the name"Maynard" doesn't go with the name of"Delfino.
Pour donner à cette tradition une expression contemporaine, je fais appel à mes propres émotions,
To give this tradition a contemporary expression, I appeal to my emotions, my intuition,
Je peux comprendre que tu as peur peut-être tu as été menacé… mais je fais appel à toi pour ne pas craindre faites confiance à la loi.
I can understand you are afraid Maybe you have been threatened… but I appeal to you not to fear Trust the Law.
Mais je fais appel. Je veux prouver que c'est pas moi qui l'a tué.
But now I'm appealing… to try to prove it wasn't me who killed him.
Je fais appel à vous aujourd'hui afin que vous puissiez remplir votre demande d'accréditation avant le 15 septembre:
I'm appealing to you today so that you can complete your application for accreditation before September 15,
Talbot, je fais appel au meilleur de votre nature… tant que vous pouvez encore penser normalement.
Talbot, I'm appealing to your better nature… while you can still think normally.
C'est à cette volonté politique que je fais appel aujourd'hui, au nom de toute l'Afrique.
It is precisely this political will to which I am appealing today on the behalf of all Africa.
Evan, tu fais appel à moi personellement alors que… les relations personnelles doivent toujours passer après les relations professionnelles.
Evan, you're appealing to me personally when… Personal relationships always take a back seat to professional ones.
C'est pour cela que je fais appel à vous aujourd'hui: grâce à I AM LA MODE,
That is why I am appealing to you today: thanks to I AM LA MODE,
Results: 85, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English