FATIDIQUE in English translation

fateful
fatidique
fatal
funeste
décisif
fatal
mortel
mort
funeste
décès
mortellement
witching
sorcières
wiching
fatidique
sorcellerie

Examples of using Fatidique in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'ensemble du dossier écrit, jusqu'à ce jour fatidique de 1916 lorsque son grand-oncle se trouvait dans une tranchée sur la ligne de front, qu'il a reçu
comradery that shines through the written record right up to that fateful day in 1916 when he was serving in a front line trench,
J'ai passé la barre fatidique des trente-dix ans,
I'm above the fateful thirty plus ten mark, I'm blond
là aucune crainte de pesanteur fatidique.
should not prompt any fears of a fatal cumbersomeness in any of us.
il s'est créé une« heure fatidique» entre l'heure à laquelle de nombreux enfants et adolescents quittent l'école
in our modern society, a‘witching hour' has been created between the time that many children
Nous rendons un hommage particulier au sacrifice héroïque consenti par les équipes d'urgence qui ont répondu à l'appel en ce matin fatidique d'avril lorsqu'une explosion à l'unité 4 de la centrale nucléaire de Tchernobyl a provoqué l'accident nucléaire le plus grave que le monde a jamais connu.
We especially pay tribute to the heroic sacrifice of the emergency workers who responded on that fateful April morning when an explosion in Unit 4 of the nuclear power station at Chernobyl triggered the most serious nuclear accident the world has ever known.
longtemps après avoir quitté la Cinémathèque québécoise, elle n'aurait aucunement pu oublier sa rencontre étrange avec le paranormal cette nuit fatidique d'octobre 2005.
long after quitting the Cinémathèque québécoise, she would never forget her uncanny encounter with the paranormal that fateful October night in 2005.
les dirigeants indiens de ne pas franchir cette étape fatidique.
Minister Narasimha Rao and the Indian leadership not to take this fateful step.
sans égard à sa propre sécurité une nuit fatidique.
his fellow officers and his partner, one fateful night.
France quelques siècles plus tôt- ont changé le nom de leur village pour Dieppe afin d'honorer les Canadiens qui ont perdu la vie durant ce raid fatidique.
New Brunswick-many of whom had ancestors that came from the Normandy region of France a few centuries earlier-changed their community's name to Dieppe to honour the Canadians who died during the ill-fated raid.
qui mesure depuis 1947 le risque d'une fin catastrophique de l'humanité par l'intervalle qui nous sépare du minuit fatidique, avait avancé son horloge à minuit moins deux,
which since 1947 has been measuring the risk of a catastrophic end to humanity with the gap separating us from fateful midnight, advanced its clock to two minutes to midnight,
qui comprend des sections de l'ode fatidique à la révolution de Karl Marx,
which includes sections from Karl Marx's fateful ode to revolution,
Cependant, à ce moment fatidique, vu les nouveaux problèmes décrits dans le présent rapport,
However, at this critical juncture and in the light of the new challenges described in this report,
Les Fatidiques, Édition du« Monde Illustré».
Les Fatidiques, Edition du« Monde Illustré».
Passez par ces routes fatidiques et gère avec succès pour surmonter chaque étape de ce jeu.
Go through these fateful roads and successfully manages to overcome each and every stage of this game.
Les termes fatidiques d'échec et d'impasse ont retenti dans de nombreuses interventions que nous avons entendues depuis l'ouverture de cette session.
Fateful words such as failure and impasse have been heard in many statements delivered since the opening of this session.
Cette apparence troublante correspond très bien aux événements fatidiques qui se sont produits ici.
This disturbing appearance is more than fitting for the fatal events that took place there.
Ces événements et d'autres aussi fatidiques ont conduit la destinée du vaillant peuple palestinien au fil des décennies.
Those and other fateful events have defined the destiny of the courageous Palestinian people over the decades.
Et, après les fatidiques 2 heures chrono,
And after the fateful 2 hours chrono,
conduisant à une série d'événements fatidiques.
leading to a series of fateful events.
Sans le déclin de cette santé, prétendent-ils, il aurait mené une négociation bien plus dure avec Staline au cours de ces pourparlers fatidiques.
Had he not been in such failing health, they argue, he would have driven a much harder bargain with Stalin during those fateful negotiations.
Results: 142, Time: 0.3996

Top dictionary queries

French - English