Examples of using
Fateful
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
a life time but sometimes it feels as if that fateful day could have happened just weeks ago.
beaucoup de temps dans une vie, même si j'ai l'impression parfois que ce jour fatal ne date que de quelques semaines.
But it all started in 1610 with John Guy's fateful choice of Cupids as his new home.
Mais tout a commencé en 1610 par le choix décisif de John Guy de s'installer à Cupids.
Fateful words such as failure and impasse have been heard in many statements delivered since the opening of this session.
Les termes fatidiques d'échec et d'impasse ont retenti dans de nombreuses interventions que nous avons entendues depuis l'ouverture de cette session.
At that fateful moment, after a military action undertaken by the forces of self-defence of Artsakh,
À ce moment funeste, après une action militaire des forces d'autodéfense de l'Artsakh, les forces azéries
Ending theme LAST SUMMER- PC game Natsumegu insert song Look at me- anime television series School Days ending theme Fateful Encounters- anime television series Shuffle!
LAST SUMMER- insert song du jeu pour PC Natsumegu Look at me- ending theme de l'anime School Days Fateful Encounters- opening theme de l'anime Shuffle!
Her beautiful sky is just as big as It was that fateful day.
Le ciel y déploie sa grande beauté, tout comme ce jour-là, ce jour fatal.
This fateful step, once taken, will transform an already tense situation in South Asia into a hair-trigger security environment.
Une fois prise, cette mesure fatale transformera une situation déjà tendue en Asie du Sud en une situation explosive.
Those and other fateful events have defined the destiny of the courageous Palestinian people over the decades.
Ces événements et d'autres aussi fatidiques ont conduit la destinée du vaillant peuple palestinien au fil des décennies.
Most of them were transported to Bratunac and ended their fateful journey in the“killing fields” described previously.
La plupart d'entre eux ont été transportés à Bratunac et ont terminé leur funeste voyage dans les‘ champs de la mort' précédemment décrits».
Sri Lanka is situated thousands of miles away from the epicentre of the deadly volcanic upheaval that shook Banda Aceh on that fateful day.
Sri Lanka est située à des milliers de kilomètres de l'épicentre du tremblement de terre volcanique meurtrier qui a secoué Banda Aceh en ce jour fatal.
Thus delayed, he joined Octavian only at the end of the fateful naval battle at Messana.
Ainsi retardé, il ne rejoint Octavien qu'après la fin de la bataille navale décisive à Messine.
to whom you owe your throne I here abandon you to your destiny in this fateful hour.
qui m'es redevable du trône en cette heure fatale je te livre à ton destin.
And after the fateful 2 hours chrono,
Et, après les fatidiques 2 heures chrono,
Book Four- The Beauty of the Heavens The final book piercingly crystallizes the troublesome tension that has marked Ólafur's fateful journey.
Volume 4- La beauté du ciel Le livre final cristallise et résout les questions troubles qui marquent le périple fatal d'Ólafur.
was the home of the Al-Athamnah family, which lost 16 members on that fateful day.
la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
leading to a series of fateful events.
conduisant à une série d'événements fatidiques.
decide that- for everyone, and this is our most important and most fateful choice.
c'est notre choix le plus important et le plus fatal.
Had he not been in such failing health, they argue, he would have driven a much harder bargain with Stalin during those fateful negotiations.
Sans le déclin de cette santé, prétendent-ils, il aurait mené une négociation bien plus dure avec Staline au cours de ces pourparlers fatidiques.
did not crack in the face of fateful events.
le temps venu des épreuves fatidiques.
Mr. Yaacobi(Israel): These are fateful days for Israel,
Yaacobi(Israël)(interprétation de l'anglais): Ces jours sont décisifs pour Israël, pour les Palestiniens
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文