FATEFUL in Turkish translation

['feitfʊl]
['feitfʊl]
kader
fate
destiny
fortune
fateful
karma
destined
vahim
grave
fateful
bad
fatal
dire
serious
desperate
perilous
calamitous
kaçınılmaz
inevitable
unavoidable
inescapable
inevitably
inevitability
imminent
fateful
certain
bound
uğursuz
uður
luck
ugur
lucky
ladybird
of hexes
for good luck
talihsiz
fortune
luck
fortunate
önemli
important
importance
care
value
significance
emphasis
matters
of that magnitude
priority
big
hayati
vital
crucial
life
meşum
sinister
ominous
evil
fateful
infamous
dark
kadersiz
fate
destiny
fortune
fateful
karma
destined
kaderin
fate
destiny
fortune
fateful
karma
destined

Examples of using Fateful in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And no one had laid sight of Crusoe since the bombardment until that fateful night.
Bombardımandan bu yana kimse Crusoeyu görmemişti o vahim geceye kadar.
Swift sword♪ His fateful lightning♪.
Korkunç hızlı kılıcıyla Kaçınılmaz şimşeğini çözdü.
He has loosed the fateful lightning.
Kaderin şimşeklerini salıverdi.
That fateful day. Xiaotao
O talihsiz günde Xiaotao
And outlawed knights. So, ignoring her heart she signed that fateful decree.
Böylece kalbini görmezden gelerek o vahim hükmü imzalayıp şövalyeleri yasakladı.
That discovery led to the single most fateful choice our species ever made.
Bu keşif, türümüzün yapmış olduğu en önemli seçime yol açtı.
Swift sword♪-♪ Glory…♪ His fateful lightning♪.
Korkunç hızlı kılıcıyla Kaçınılmaz şimşeğini çözdü.
Has caused a paralysis of his right hand. The fateful blow he has suffered.
Ve sağ eli felç olmuştu. O kaderin darbesinden acı çekmiş.
On that fateful night of 17th of february, the defendent woke with a start.
Sanık, 17 Şubatın o vahim gecesinde korkuyla ayıldı.
His fateful lightning♪ swift sword♪.
Korkunç hızlı kılıcıyla Kaçınılmaz şimşeğini çözdü.
He has loosed the fateful lightning of his terrible swift sword.
O hızlı kılıcını çekip Salıverdi kaderin şimşeğini.
On that fateful night… of the 17th of February, the defendant woke with a start.
Sanık, 17 Şubatın o vahim gecesinde korkuyla ayıldı.
Ever since that fateful day. Juliet.
Juliet. O kaçınılmaz günden beri.
Of the 17th of February, the defendant woke with a start… On that fateful night.
Sanık, 17 Şubatın o vahim gecesinde korkuyla ayıldı.
Not in death, but just in sleep… the fateful prophecy you will keep.
Ölme, sadece uyu kaçınılmaz kehanet seni koruyacaktır.
Seconds, and after those fateful 10 seconds I will push this button.
Saniye ve o kaderden 10 saniye sonra.
It's a pendant that's said to make fateful love possible.
Bu kolye, aşkınızı, kaderiniz yapabilir derler.
And so, on that fateful night, Mr. Pace was shot in cold blood.
O yüzden o can alıcı akşam, Mösyö Pace soğukkanlılıkla vuruldu.
That fateful day"?
O felaket gün''?
And the fateful pitch came at me.
Ve can alıcı atış bana doğru geldi.
Results: 187, Time: 0.0611

Top dictionary queries

English - Turkish