FATEFUL in German translation

['feitfʊl]
['feitfʊl]
schicksalhaft
fateful
fate
fatal
Fateful
schicksalshafte
fateful
schicksalhaften
fateful
fate
fatal
verhängnisvollen
fatal
disastrous
catastrophic
devastating
ominous
fateful
calamitous
baneful
fatalen
disastrous
deadly
would
bad
dire
devastating
schicksalsschweren
schicksalsträchtigen
schicksalhafte
fateful
fate
fatal
verhängnisvolle
fatal
disastrous
catastrophic
devastating
ominous
fateful
calamitous
baneful
schicksalhafter
fateful
fate
fatal
fatale
disastrous
deadly
would
bad
dire
devastating
verhängnisvoller
fatal
disastrous
catastrophic
devastating
ominous
fateful
calamitous
baneful
verhängnisvoll
fatal
disastrous
catastrophic
devastating
ominous
fateful
calamitous
baneful
fatal
disastrous
deadly
would
bad
dire
devastating

Examples of using Fateful in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And if this fateful decision will be made.
Und wenn dieser schicksalhaften Entscheidung wird.
They are the losers in this fateful pact.
Sie sind die Verlierer dieses teuflischen Pakts.
In this fateful dolls revolves around cape and crown?
Bei dieser Schicksalstag Puppen dreht sich alles rund um Umhang und Krone?
Albert's tendency to fateful arguments.
Alberts Tendenz zu fatalen Auseinandersetzungen.
Of course London's fateful intervention will have its price….
Natürlich hat dieses schicksalhafte Eingreifen Londons seinen Preis….
Thanks to us there are thousands of fateful meetings every year.
Dank uns gibt es Tausende von verhängnisvollen Treffen jedes Jahr.
But his good deed triggers a series of fateful events….
Doch seine vermeintlich gute Tat löst eine Reihe fataler Ereignisse aus….
And on that fateful day, when Paris fired his arrow.
Und an jenem schicksalhaften Tag, als Paris seinen Pfeil abschoss.
A little lie with fateful consequences….
Eine kleine Lüge mit fatalen Folgen.
A melancholic, fateful and sad romance.
Eine melancholische, schicksalshafte und traurige Romanze.
On that fateful day I was on vacation.
An diesem schicksalhaften Tag, an dem ich war im Urlaub.
In the Chuvash Republic again fateful moment- waiting for change!
In der Republik Tschuwaschien wieder schicksalhaften Moment- Warten auf Veränderung!
This was the view outside my tent when I had this fateful phone call.
Das hier war der Blick aus meinem Zelt, als ich diesen schicksalsschweren Anruf bekam.
March fateful life programs:
März schicksalhafte Leben Programme:
At this fateful moment, we must consider our own place in the universe.
In diesem schicksalsträchtigen Moment müssen wir unseren eigenen Platz im Universum überdenken.
But they became fateful in the life of the actor.
Aber sie wurden schicksalhaft im Leben des Schauspielers.
Elven Legend 5- The Fateful Tournament Deluxe is a tale of love and conspiracy.
Elven Legend 5- The Fateful Tournament Deluxe erzählt eine Geschichte voller Liebe und Verschwörung.
Fateful she paused unconcerned….
Schicksalhaft hielt sie gleichmütig inne….
That dark, fateful night!
Diese dunkle, schicksalshafte Nacht!
Unaware of their fateful connection, the two men strike up a conversation.
Ohne von ihrer fatal verbundenen Geschichte zu wissen, beginnen die beiden Männer ein Gespräch.
Results: 862, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - German