fatal
terrible
awful
bad
horrible
deadly
lousy
lethal
fateful aciago
fateful
dark funestos
fatal
dismal
dire
disastrous
fateful
unfortunate
deadly
ill-fated
evil decisivo
decisive
crucial
critical
key
instrumental
vital
pivotal
breakthrough
watershed
conclusive fateful fatídicos
fateful
fatal
fatidic fatídicas
fateful
fatal
fatidic fatales
terrible
awful
bad
horrible
deadly
lousy
lethal
fateful aciagos
fateful
dark funesto
fatal
dismal
dire
disastrous
fateful
unfortunate
deadly
ill-fated
evil decisiva
decisive
crucial
critical
key
instrumental
vital
pivotal
breakthrough
watershed
conclusive funesta
fatal
dismal
dire
disastrous
fateful
unfortunate
deadly
ill-fated
evil
Louis XVI then made the first of two fateful decisions. Luis XVI tomó entonces la primera de dos decisiones fatídicas . Yep, then, one fateful day, it was the winter of'66. Sí, y luego un día funesto , en el invierno del 66. The unsustainable processes we have created could reach fateful tipping points. Los procesos insostenibles que hemos creado podrían alcanzar puntos de inflexión fatídicos . This coming year is truly an extremely decisive and fateful year. Este año que viene es realmente un año muy decisivo y fatal . The wonderful, fateful … supercalifragilistic-expialidocious tuppence. Los maravillosos, fatales … supercalifragilistic-expialidocious 2 céntimos.
But that all changed on that fateful day. Pero todo eso cambió ese día funesto . Thanks to us there are thousands of fateful meetings every year. Gracias a nosotros cada año hay miles de encuentros fatídicos . What's happened to your sister on this fateful night? ¿Qué ha sucedido a su hermana en esta noche decisiva ? Inês de Castro took refuge in Castile, after the fateful events. Inés de Castro se refugiaron en Castilla, después tales fatales hechos. the frightful, fateful day! el día funesto . Ideas fatales . It was in the United States where such a fateful connection was made. Fueron los Estados Unidos los que establecieron esa conexión funesta . Where he had been that fateful night. Dónde había estado esa noche funesta . Runes shalt thou find/ and fateful signs"(143). Las runas te harán encontrar/ y los signos proféticos (143). He listed a series of fateful events that have characterized the world. Él enumero una serie de acontecimientos proféticos que han caracterizado el mundo. The injustice began one fateful morning 6 years ago, when. La injusticia comenzó una aciaga mañana hace unos 6 años, cuando. So what really transpired that fateful evening in 1955? ¿Así pues, qué realmente transpiró esa tarde profética en 1955? Underestimation of this peril could have a fateful impact on the international community. La subestimación de este peligro podría tener consecuencias funestas para la comunidad internacional. Fateful decisions can be made right in the car.Las decisiones cruciales pueden ser tomados directamente en el automóvil.
Display more examples
Results: 372 ,
Time: 0.0748