FATAL in English translation

fatal
mortel
mort
funeste
décès
mortellement
lethal
mortel
létal
meurtrier
fatal
mort
léthale
fateful
fatidique
fatal
funeste
décisif
deadly
mortel
dangereux
mortellement
mort
mortifère
meurtrières
fatale
létale
redoutables
funeste
death
mort
décès
mortalité
mortel
kill
tuer
buter
meurtre
mort
sundering
briser
killed
tuer
buter
meurtre
mort

Examples of using Fatal in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alors apparemment, il a eu un infarctus fatal.
So, apparently he had a fatal coronary.
Comme le poisson pris dans le filet fatal.
Than fish taken in the fatal net.
Ce n'était pas fatal.
This wasn't life-threatening.
Parfois, la liste de commandes est irrémédiablement corrompue, causant un fatal.
In some cases, the command list can be irreparably corrupted causing a fatal.
L'électricité et l'eau ensemble peuvent causer un choc électrique fatal.
Electricity and water together can cause a fatal electric shock.
Et Kevin Franks et l'affaire de l'orgasme fatal?
How about Kevin Franks and the Case of the Killer Orgasm?
Le frisson fatal.
The strokey chokey?
Le cancer, c'est fatal, tu sais.
That cancer is a killer, you know.
Une telle incapacité peut être secondaire à un événement cardiovasculaire fatal ou non fatal..
Such incapacitation can be due to a fatal or nonfatal cardiovascular event.
Un seul mauvais pas peut s'avérer fatal.
One wrong step can be fatal.
Ce taureau est très en colère et ne sera pas hésiter embestirte un goring fatal.
This bull is very angry and will not hesitate embestirte a fatal goring.
Vous devez considérer que ceci est potentiellement fatal.
You need to appreciate that this is potentially a fatal.
Oh, qui fera le faux pas fatal?
Oh, who would the fatal false step make?
Tu as peut-être vu mes images sur le vol de voiture fatal.
Maybe you saw my item this morning of a fatal carjacking.
Cette absence de précision porte un coup fatal à sa cause concernant cette exigence.
This is fatal to its case on this requirement.
Mon tir était fatal.
My shot was unavoidable.
Il faut revertier cette agression fatal vers une situation ou les 100% des ressources économiques publiques renversent au système public, et rien que public.
It is necessary to reverse this lethal aggression towards a situation where 100% of public economic resources are given to the public system, and nothing else but public.
Au début de l'été fatal, Kennedy parle de sa vision à l'université de Washington.
Early that fateful summer Kennedy speaks of his new vision at the American University.
Augmentation des dégâts d'armes infligés par le tir fatal de 13%, mais réduction des dégâts de poison infligés de 35.
Increased Lethal Shot weapon damage by 13% and reduced its poison damage by 35.
Le trio froid-humidité-vent peut être fatal, ce qui aggrave toute situation liée au froid
The cold-wet-wind triad can be deadly, making any cold situation much worse,
Results: 914, Time: 0.3886

Top dictionary queries

French - English