FERMERAIT in English translation

would close
fermerait
fermeture
sera close
clôture
would shut
fermerait
arrêterais
avait enfermé
will close
fermeture
fermera
clôturera
se terminera
se refermera
sera close
seront clôturées
vais clore

Examples of using Fermerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le OEC évaluerait les soumissions du client et fermerait la NC ou exigerait des renseignements supplémentaires.
The CAB would assess the submissions from the client and either close the NC or request additional information.
Elle a fait observer que la Washington First Bank avait annoncé en janvier qu'elle fermerait les comptes qu'elle détenait pour 34 missions.
She noted that Washington First Bank had announced in January that it would be closing the accounts it held for 34 Missions.
Canatex fermerait ses installations de fabrication en décembre 2005.
Canatex would be closing its manufacturing facility in December 2005.
le conseil d'administration de GMMTV a décidé que la société fermerait sa chaîne de télévision par câble
GMMTV's board of directors made the decisive vote that the company would close its cable and satellite television channel
il a été confirmé que le parc fermerait le 31 décembre 2016 pour être remplacé par un parc aquatique Universal nommé Volcano Bay.
it was confirmed that the park would close on December 31, 2016, to be replaced by a Universal Orlando Resort water park named Volcano Bay.
La Mission fermerait trois antennes(Chimaltenango,
The Mission would close three sub-offices(Chimaltenango, Escuintla
la marine américaine a confirmé qu'elle fermerait l'annexe navale de Southampton en 1994 The Royal Gazette(Hamilton),
the United States Navy confirmed that it would close its Naval Annex at Southampton in 1994. The Royal Gazette(Hamilton),
de ladite Commission, a annoncé que le Gouvernement soudanais fermerait les camps de personnes déplacées au début de l'année prochaine,
HAC Commissioner Hassabo announced that the Sudanese Government would close the camps for displaced persons by early next year,
Bourseul proposa de transformer le son en oscillations de courant électrique avec l'aide d'un disque métallique qui fermerait les contactes sous l'impulse des ondes sonores de manière analogique au manipulateur câble-code qui ferme les contactes du télégraphe.
Bursel proposed to convert sound vibrations into electrical current through a metal disk, which would close its contacts under the influence of acoustic waves, similar to the way that the telegraph key closes its contacts.
Le 26 juin, Ehud Olmert, maire de Jérusalem, a annoncé qu'il fermerait la Maison de l'Orient(Orient House) dans les jours à venir, parce qu'elle servait de base à l'Autorité nationale palestinienne à Jérusalem.
On 26 June, Jerusalem Mayor Ehud Olmert announced that he would close Orient House in the coming days because it served as the Palestinian National Authority's base in Jerusalem.
Elle a en outre l'intention de créer un réseau de zones protégées marines représentatives d'ici à 2020, ce qui fermerait 30% de sa ZEE
New Zealand also is intending to establish a network of representative marine-protected areas by 2020, which would close 30 per cent of its EEZ
Mohammad Ali Jaffari, a déclaré qu'Israël était à portée des missiles iraniens et que l'Iran fermerait le détroit d'Ormuz,
Mohammad Ali Jafari said Israel was within the reach of Iranian missiles and Iran would close the Strait of Hormuz,
Rendre légalement contraignante la norme internationale de facto contre les essais nucléaires au moyen de l'entrée en vigueur du Traité fermerait une fois pour toute une porte à la prolifération.
Making the de facto international norm against nuclear testing legally binding through the entry into force of the Treaty would close one avenue for proliferation once and for all.
J'ai fait des rêves sporadiques dans lesquels tu étais si chaude que si on n'en faisait que la moitié, on ferait l'amour si souvent que la ville fermerait.
I have been having some fitful dreams in which you are so warm-blooded that if we do half of what we did in my dreams we would be making love with a regularity that would close this town.
Le Comité consultatif a appris que le bureau de liaison situé à Nairobi fermerait en octobre et que le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie en reprendrait les locaux.
The Advisory Committee was informed that the liaison office in Nairobi would be closing in October and that the United Nations Political Office for Somalia(UNPOS) would take over the use of the premises.
Liesse a ajouté que puisque Canatex fermerait ses installations de production de fils texturés en décembre 2005, toute crainte imaginable que la mise en oeuvre de l'allégement tarifaire
Liesse submitted that the fact that Canatex would be closing its yarn texturing facility in December 2005 eliminated any conceivable concern that the implementation of the request might affect the production,
Elle a fait savoir qu'elle fermerait ses installations de fabrication avant la fin de décembre 2005
Canatex submitted that it would be closing its manufacturing facility by the end of December 2005 and that it is
a annoncé à la fin d'octobre 2004, qu'il fermerait avant Noël, tout comme son café de Westmoreland Street.
a Grafton Street institution since its opening in 1927, announced at the end of October 2004 that it would be closing before Christmas, along with its Westmoreland Street café.
le site Google Body fermerait, mais qu'il continuerait à être maintenu par Zygote Body.
it was announced that Google Body will be shut down but will continue to be maintained by Zygote as ZygoteBody.
Ce n'est qu'après le décès du sculpteur qu'Horta accéda à ses désirs en construisant le mur qui fermerait le temple et cacherait le bas-relief pour ne laisser comme lumière que celle venant de la verrière.
Shortly after Lambeaux's death, Horta acceded to his wishes by building the wall that would permanently hide the bas-relief with a closed front to enhance the natural light coming through the glass roof.
Results: 72, Time: 0.0679

Fermerait in different Languages

Top dictionary queries

French - English