FERRAILLE in English translation

scrap
ferraille
débris
bout
morceau
brouillon
démolition
casse
déchets
rebuts
chutes
scrap metal
ferraille
déchets métalliques
déchets de métaux
morceaux de métal
rebuts de métal
bouts de métal
déchets pour la métallurgie
rebuts métalliques
junk
indésirable
ferraille
camelote
jonque
bazar
merde
came
pacotille
bric-à-brac
trucs
iron
fer
repasser
acier
repassage
fonte
ferreux
junkyard
casse
dépotoir
décharge
ferraille
l'entrepôt
scraps
ferraille
débris
bout
morceau
brouillon
démolition
casse
déchets
rebuts
chutes
scrapped
ferraille
débris
bout
morceau
brouillon
démolition
casse
déchets
rebuts
chutes
scrap metals
ferraille
déchets métalliques
déchets de métaux
morceaux de métal
rebuts de métal
bouts de métal
déchets pour la métallurgie
rebuts métalliques
scrapping
ferraille
débris
bout
morceau
brouillon
démolition
casse
déchets
rebuts
chutes
scrap-metal
ferraille
déchets métalliques
déchets de métaux
morceaux de métal
rebuts de métal
bouts de métal
déchets pour la métallurgie
rebuts métalliques

Examples of using Ferraille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu sais, c'était de la ferraille quand je l'ai trouvée.
And you know, it was junk when I found it.
Tu as battu Trip Murphy avec ce tas de ferraille!
You beat Trip Murphy, on your own, with this… hunk of junk.
Tu dis que j'ai volé ce tas de ferraille.
Are you trying to say I stole that junk heap?!
Un morceau de ferraille savon pour laver les vêtements.
A scrap piece of soap to wash clothes.
Ferraille et gaz de chlore,
Iron scraps and chlorine gas,
Ce tas de ferraille ne peut pas aller plus vite?
Can't this piece of crap go any faster?
Il tapait sur de la ferraille pour quelques shekels ou l'oseille de l'époque.
Banging on some tin for a few shekels or whatever they used.
La ferraille métallurgique était,
Most of the scrap was imported to secure
Après ce traitement, la ferraille se prête aux opérations métallurgiques usuelles.
After being treated in this way, the metal can be used in normal steelmaking.
Commerce de la ferraille contaminée radioactive et protection contre les rayonnements radioactifs.
Radiation protection aspects of the trafficking radionuclides contaminated metal scrap.
Cette ferraille ne passionne pas une amoureuse de la nature.
I realize all this metal won't delight a nature lover like you.
Ce que je veux, c'est de la ferraille.
You know I'm interested in scrap iron.
Que vaut Ia ferraille?
How precious is scrap?
tous les Chevaliers valent moins que de la ferraille!
me is worth so much as scrap iron!
Condore était surveillant dans une ferraille à Baltimore.
Condore worked as a supervisor at a scrap metal yard in Baltimore.
Regardez autour de vous. C'est une ferraille.
Look around, I'm in scrap metal.
cet autocar sera un tas de ferraille.
that coach will be a pile of scrap iron.
C'est pas un tas de ferraille.
And it ain't no piece of shit.
C'est juste un morceau de ferraille.
It's just a hunk of metal.
C'est de la ferraille.
It's just a piece of metal.
Results: 1220, Time: 0.0761

Top dictionary queries

French - English