JUNK in French translation

[dʒʌŋk]
[dʒʌŋk]
junk
garbage
indésirable
undesirable
unwanted
adverse
undesired
junk
side
spam
unwelcome
objectionable
unintended
ferraille
scrap
scrap metal
junk
iron
junkyard
camelote
junk
stuff
crap
rubbish
trash
shit
cheap
schtrops
jonque
junk
bazar
bazaar
mess
junk
stuff
messy
shop
clutter
five-and-dime
merde
shit
crap
hell
trouble
bullshit
poop
dammit
turd
garbage
shite
came
cam
shit
dope
stuff
shaft
stash
junk
smack
drugs
merch
pacotille
junk
shoddy
cheap
rinky-dink
bric-à-brac
bric-a-brac
junk

Examples of using Junk in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't care if you sold junk or whatever you did.
Je me fiche du passé. Que vous ayez vendu de la merde ou autre chose.
Larry likes chicks to rearrange his junk.
Larry aime que les filles arrangent ses trucs.
surrounded by junk.
entourées de cochonneries.
I need to get all this junk out of here!
Il faut que je déblaye tout ce bazar!
Sad enough you grew up wasting your time with that junk.
Ca m'attriste déjà que vous ayez grandis en perdant votre temps avec cette camelote.
And you know, it was junk when I found it.
Tu sais, c'était de la ferraille quand je l'ai trouvée.
Your junk could cure cancer.
Ta came pourrait guérir le cancer.
I have got two tons of junk sitting out on the north dock.
J'ai deux tonnes de déchets qui attendent au quai nord.
Nah! It's just a bunch of junk.
Non, ce n'est qu'un tas d'ordures.
The Arch was full of old radio junk.
L'Arche était pleine de vieux trucs pour la radio.
Zara, I don't want you eating too much junk.
Zara, je ne veux pas que tu manges trop de cochonneries.
Like you said, all the stuff in the living room was junk.
Comme t'as dit, c'etait de la merde.
Yeah, I would love to just unpack all that junk.
Ouais, j'aimerais juste déballer tout ce bazar.
Pete, he killed those bangers and he stole all their junk.
Pete a descendu ces gangsters et il a chipé toute leur camelote.
You beat Trip Murphy, on your own, with this… hunk of junk.
Tu as battu Trip Murphy avec ce tas de ferraille!
Cared more about the junk than he did about his friends… his family.
Il se souciait plus de la came que de ses amis, sa famille.
I'm having a medical emergency from the junk and the mold.
J'ai une urgence médicale de déchets et de moisissure.
I can't eat any of this junk.
Je peux rien manger de ces trucs.
Hang on, I wanna clean out the junk in this.
Attends, je vais nettoyer les saletés de ce.
Besides, there're so many junk collectors here.
En plus, il y a tellement de collecteurs d'ordures ici.
Results: 982, Time: 0.122

Top dictionary queries

English - French