FEU QUI in English translation

fire that
feu qui
incendie qui
flamme qui
tirs qui
fires that
feu qui
incendie qui
flamme qui
tirs qui

Examples of using Feu qui in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
de la 18e Avenue, il y a un feu qui dure plus de 3 minutes!
of Adams Avenue and 18th Avenue they have a signal that lasts over three minutes?
défait à la croix de Christ et sera jeté dans le lac de feu qui a été préparé pour lui
will be cast forever into the lake of fire which has been prepared for him
Utiliser le Météonaute 57X avec une aspiration trop basse peut provoquer une pluie de feu qui peut déclencher des incendies.
Using the Weathernaught 57X Aspiration reward with low aspiration can cause a rain of fire which will set the ground on fire..
Ils n'avaient plus rien pour s'amuser, sauf les cendres du feu qui paraissaient à peine tièdes tellement le froid était intense.
They had nothing to amuse themselves, except the ashes of the fire which seemed scarcely lukewarm so the cold was intense.
Le bâtiment a été complètement détruit par le feu qui a pris dans l'entrée.
The building was completely destroyed in the fire, which started in the entrance hall.
J'ouvrirai une bouteille pour toi. Ta mort est un feu qui ne s'éteindra jamais.
And open a bottle for you your death is like a fire that never goes out.
On n'a toujours pas trouvé l'origine du feu qui a tué Dan Granger.
We still haven't found the source of ignition from the fire that killed Dan Granger.
elle fut détruite par un feu qui ravagea la ville en 1477.
it was destroyed in the fire which ravaged the city in 1477.
D'après John, c'est la négativité de Martin qui a déclenché le feu qui l'a tué.
John said it was Martin's own negativity that lit the fire that killed him.
Comme le soleil qui est incroyablement chaud, comme le feu qui brûle comme le soleil.
Like the sun, which is incredibly hot, like a fire which burns bright like the sun.
Il est bon de nous rappeler aussi cette mystérieuse colonne de feu qui guidait les Israélites la nuit dans le désert.
It is good for us to remember the mysterious column of fire which was guiding the Israelites in the wilderness.
J'ai besoin de vérifier quelques détails avec votre… avec votre secrétaire à propos d'un feu qui a eu lieu le 24 Novembre 2006, à Lawrence, Kansas.
I needed to check some facts with your, uh… with your secretary about a fire that occurred on november 24,2006, in lawrence, kansas.
appliquez la moitié de la quantité de ghee dans un plateau et laisser le feu qui fait fondre.
apply half the amount of ghee in a tray and leave to the fire that melts.
Akhvda alors libre de feu qui a mûri dans le temps Mettre le poivre,
Akhvda then free to fire that matured in the meantime Put pepper,
attiser ce feu qui brule en nous, assouvir notre soif de découverte
to stir up the fire that burning in us, to satisfy our thirst for discovery
ils sont devenus des boules de feu qui se réunissent.
they became balls of fire that meet together.
chacun d'entre nous possède un feu sacré intérieur(d'où le nom de sa compagnie), un feu qui a le pouvoir de guérir,
every one of us has an inner sacred fire(hence the name of her company), a fire that has the power to heal,
La Montagne par excellence qui nous rappelle la puissance du feu qui au-delà des vicissitudes humaines est l'âme véritable et immortelle de l'île.
the Mountain par excellence, a reminder of the power of fire that, behind the affairs of men, it is the true, immortal soul of the island.
elle saura éteindre le feu qui s'anime sur votre peau
it will calm the fire that comes alive on your skin
à aller transformer le monde dépend entièrement de notre enracinement en Dieu, et du feu qui vient de l'Esprit de Dieu seul.
transform the world depends entirely on our being rooted in God, and on the fire that comes from God's Spirit alone.
Results: 221, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English