FLASQUE in English translation

flange
bride
flasque
rebord
collerette
boudin
collet
embase
rehaut
réhaut
flaccid
flasque
molles
flaccidité
flask
flacon
flasque
fiole
ballon
gourde
bouteille
thermos
de gourde
flabby
flasque
mou
saggy
flasque
molles
défoncés
tombants
tombent
plate
plaque
assiette
plat
plateau
tôle
platine
planche
flanges
bride
flasque
rebord
collerette
boudin
collet
embase
rehaut
réhaut

Examples of using Flasque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai bu dans la flasque, et je… me souviens de rien.
I drank from the flask and I… Lost time.
Gardez la surface du flasque propre en essuyant les.
Keep the flange surface clean of dirt or other adhering.
Ta famille de viande flasque est chanceuse d'avoir un homme bon comme toi.
Your squishy meat family is lucky to have a good man like you.
Démonter le flasque(9/ selon les types) du frein.
Disassemble the flange plate(9/ dependent on Type) from the brake.
Démonter le flasque 11/ selon les types.
Disassemble the flange plate 11/ dependent on Type.
Flasque en céramique avec des décorum polychromes aux scènes mythologiques.
A flask, ceramic with polychrome decorations depicting mythological scenes.
MAINTENIR LE FLASqUE EN PLACE ET EN BON éTAT DE FONCTIONNEMENT.
Keep shroud in place and in working order.
On a extrait l'ADN de la flasque trouvée dans la veste de Robert Greggs.
Pulled DNA off the flask we found in Robert Greggs' jacket.
Suivre les références marquées sur la flasque.
Follow the references marked on the flap.
Il a sorti une sorte de flasque de sa poche.
He took a kind of flask out of his pocket.
Regarde mon épiderme! Tu stresses ma peau. elle devient flasque!
Look at how You're stressing out my skin and making it sag!
Montage de la pièce de montage ou du moyeu à flasque 5.
Installation of the mounting part or the flange hub 5.
Il est flasque.
It's cushy.
Vous avez la peau flasque et sèche.
Your skin is all loose and a little dry.
Certains freins à tambour comportent un orifice d'inspection au niveau du flasque.
You will find that some drum brake systems feature an inspection hole in the backplate.
C'est un flasque.
That's a flisk.
Celle qui a la queue flasque.
Of those who carry the cock flat.
Paralysie flasque.
His limbs are flaccid.
Impossible. Mon nom est sur la flasque.
We can't My name was on that flask.
J'ai bu dans la flasque.
I drank from the flask.
Results: 555, Time: 0.4647

Top dictionary queries

French - English