FLEMME in English translation

lazy
paresseux
fainéant
flemmard
faignant
feignants
lente
flemme
feignasse
farniente
fainéantise
slacking
mou
jeu
lâche
relâchement
marge de ressources inutilisées
capacités excédentaires
peu
étale
marge de capacités inutilisées
laziness
paresse
fainéantise
flemme
flemme
bothered
déranger
embêter
ennuyer
peine
gêner
importuner
incommoder
pas
me tracasse

Examples of using Flemme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
puis au final la flemme.
then finally lazy.
Si on a eu la flemme de préparer son pic-nic,
If you were too lazy to prepare your picnic,
Ayant franchement la flemme d'entamer une déforestation impromptue avec mon coupe ongle, on décide de prendre le van par les côtes.
As I'm very lazy to start a deforestation with my knife, we decided to jump in a van along the coast.
il a eu la flemme d'aller la chercher.
and he was too lazy to go get the real one.
mais j'ai la flemme. Merci.
but I have been too lazy, thank you.
Comme je suis encore en mode flemme, je vous mets les photos et Vine en vrac,
Since I'm still in a lazy mood, I will just show you a few pictures
Restaurant: par flemme et manque de temps parfois,
Restaurant: by laziness and lack of time sometimes,
Val di Flemme, Canazei et les Dolomites de Brenta
Val di Flemme, Canazei, and the Brenta Dolomites
J'ai associé ce leggings noir avec mes nouvelles Heart de Puma récemment achetées au rayon enfants de chez Courir(je vous en parlais déjà ici) et avec mon nouveau tee-shirt« Flemme en rose» de chez Shaman.
I have paired this black leggings with my new Puma Heart sneakers recently bought at Courir kids with my"Flemme en rose" tee-shirt from Shaman.
Si nous avons la flemme d'aller jusqu'à Talensac,
If we're too lazy to go to Talensac in the town centre,
complaisance, flemme, agitation, impudence
complacency, laziness, restlessness, shamelessness,
J'ai eu la flemme.
I don't know, I'm lazy.
C'est de la flemme.
That's just lazy.
Ça s'appelle"grosse flemme"?
Yeah. It's called"lazy much"?
J'ai trop la flemme.
No. I can't be bothered.
J'ai tellement la flemme.
I feel like such a sloth.
J'ai trop la flemme pour ce travail.
I'm too lazy to do this assignment.
Dis plutôt que c'est la flemme.
You mean you're too lazy to try.
Vous avez eu la flemme de retourner Deanna?
You were too lazy to check on Deanna's wound?
En fait, je n'ai jamais le temps et toujours la flemme.
Actually, I'm too busy and too lazy.
Results: 108, Time: 0.0957

Top dictionary queries

French - English