FLOTTER in English translation

float
flotteur
flotter
char
flottant
flottement
flottaison
flying
voler
mouche
piloter
braguette
vol
volée
aller
avion
volantes
prendre l'avion
hover
stationnaire
planer
en vol stationnaire
passez
survolez
passez le curseur
oscillent
placez
flotter
tournent autour
buoyant
dynamique
porteur
dynamisme
soutenue
flottante
vigoureuse
forte
flottabilité
floating
flotteur
flotter
char
flottant
flottement
flottaison
floated
flotteur
flotter
char
flottant
flottement
flottaison
floats
flotteur
flotter
char
flottant
flottement
flottaison
fly
voler
mouche
piloter
braguette
vol
volée
aller
avion
volantes
prendre l'avion
flown
voler
mouche
piloter
braguette
vol
volée
aller
avion
volantes
prendre l'avion

Examples of using Flotter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il est donc plus facile d'y flotter.
These conditions make it easier to fly there.
Je vais chercher autour de moi pour voir un drapeau flotter.
I'm gonna shop around For one flag to fly.
Ce bateau ne va pas flotter encore bien longtemps.
This particular ship ain't gonna be floating much longer.
Ce Taj Mahal devrait flotter sur le Gange.
This Taj Mahal should be floated down the Ganges.
Un anneau lumineux semble flotter dans les airs.
A bright halo seems to be hovering in the air.
Elle avait l'impression de flotter.
She felt like she was floating.
elle semble flotter.
it looks like it floats.
Ca fait flotter.
Make you float.
Je… j'ai cru que j'allais flotter.
I thought I was going to float away.
Je nageais, je vois une crotte flotter.
I'm swimming along and see a floating turd.
J'avais l'impression de flotter sur des nuages.
And I felt like I was floating on clouds.
Tu dois te sentir flotter.
You feel like you're floating.
J'ai l'impression de sentir… flotter ma tête.
I'm beginning to feel like my head's swimming.
il n'a même pas vu flotter une saucisse.
he hasn't found so much as a floating sauerbraten.
Le lit posé en son centre semble flotter sur les eaux.
The bed placed in the center of the room seems to be floating on the water.
Pourquoi ne peuvent-elles pas juste flotter dans le ciel?
Why can't they just float up into the sky?
Et moi, je me laisse flotter à l'intérieur de ça.
I simply let myself float around in all that.
J'avais l'impression de flotter dans l'air.
I thought I was floating on air.
Après un moment, il va flotter dans le ciel.
After a while it will float up into the sky.
Sinon, le fil de coupe peut flotter s‘il est trop long.
Otherwise, the nylon cutting line may flap around if it is too long.
Results: 1017, Time: 0.4259

Top dictionary queries

French - English