FOISONNEMENT in English translation

proliferation
prolifération
multiplication
abundance
abondance
nombreux
profusion
richesse
foisonnement
abondante
profusion
foisonnement
nombreuses
wealth
richesse
patrimoine
fortune
multitude
mine
riche
foule
prospérité
abondance
profusion
foam expansion
d'expansion de la mousse
foisonnement

Examples of using Foisonnement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tant l'accélération et le foisonnement de l'innovation peuvent aisément faire tourner les têtes….
at a time when both the acceleration and the profusion of innovation can easily turn heads….
Breguet contribue à l'amélioration de principes horlogers connus et développe un foisonnement d'innovations.
Breguet contributes to the improvement of watchmaking principles, which he was already known for, and develops an abundance of innovations.
Les cayes sont de véritables jardins féériques où l'on ne se lasse pas d'admirer le foisonnement des madrépores et des coraux.
The cayes are of genuine fairy gardens where we never get tired to admire the profusion of the corals and coral.
transportait est encore visible, éclatée tout autour du navire, dans un foisonnement de pneus et de fragments de citernes.
trucks is still visible, released everything around the ship, in a profusion of tires and fragments of tanks.
d'autres églises visitées dans la région, le foisonnement des surfaces dorées est ce qui impressionne le plus.
other churches in the area visited, the profusion of golden surfaces is most impressive.
Vous ne pourrez qu'être séduit par ce foisonnement de décors sur de si petites îles perdues dans l'océan.
You will only be seduced by the abundance of decorations on such small islands lost in the ocean.
Il s'agit d'un endroit stimulant et propice au foisonnement intellectuel qui a à cœur l'épanouissement de ses étudiants.
It's a stimulating ground for flourishing intellectual discoveries and the growth of students.
Preuve en est le foisonnement de coopératives dans le secteur de la production locale d'énergies renouvelables.
Further proof of this is to be found in the multitude of cooperatives present in the local renewable energy generation sector.
Les courbures du métal, le foisonnement des filigranes qui soutenaient les conduits parcourus par l'Éther d'un bleu fluorescent, sa taille imposante….
The curve of the metal, the flourishes of filigree that supported glowing blue aether pipelines, the enormity of it.
Ces dernières années, il y a eu un foisonnement d'activités nationales
There has been a flurry of activity in recent years,
Le foisonnement d'autres médias possibles
The mushrooming of alternatives to government media
Les villes voient ainsi apparaître un foisonnement de nouveaux concepts magasins de proximité,
Cities too have seen the appearance of a plethora of new concepts local stores,
Le foisonnement des lieux de location le rend par ailleurs accessible aux cyclistes de tout niveau et de tout âge,
The increase in rental locations also makes fatbikes accessible to cyclists of all skill levels
Dans un contexte de foisonnement de contenu, il faut des outils pour simplifier le choix du consommateur.
In a context of proliferating content, tools are needed to simplify consumer choice.
Avec le foisonnement des médias écrits
With the mushrooming of print and electronic media
Au sein de ces structures, et par le foisonnement de ses recherches, Jean-Pierre Danthine développe une expertise reconnue
Within these entities and through his prolific research, Jean-Pierre Danthine developed a great expertise
Le foisonnement du mouvement associatif a abouti à la création de nouvelles associations de femmes préconisant l'égalité entre les sexes.
The mushrooming of NGO movements has also allowed for the creation of new women's organizations advocating equality for women.
Ce foisonnement d'activités nouvelles
This surge in new activity
à la sécurité internationales que représente le foisonnement d'armes de destruction massive et d'armements classiques n'a pas diminué.
security posed by the abundance of weapons of mass destruction as well as conventional arms has not diminished.
Ce foisonnement ainsi que cette innovation institutionnelle demandent à être analysés dans leurs différentes modalités et dynamiques.
This build-up and this institutional innovation must be analysed in terms of their different methods and dynamics.
Results: 160, Time: 1.8345

Foisonnement in different Languages

Top dictionary queries

French - English