FORGERON in English translation

blacksmith
forgeron
maréchal-ferrant
ferronnier
de ferronnerie
maréchal-ferrand
smith
forgeron
forgeron
swordsmith
forgeron
forgeur d' épées
bladesmith
forgeron
blacksmiths
forgeron
maréchal-ferrant
ferronnier
de ferronnerie
maréchal-ferrand
weaponsmith
forgeron
forge d'armement
forgemaster
forgeron
ironworker
ferronnier
métallier

Examples of using Forgeron in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il est à la fois forgeron, menuisier, collectionneur et artisan.
He's a blacksmith, a woodworker, a collector, and a craftsman.
Si ça vous intéresse, le forgeron est derrière nous.
In case you're interested, the blacksmith's shop is two miles back.
Mon enfance était terminée et ma vie de forgeron commençait.
My boyhood had ended and my life as a blacksmith began.
J'aurai besoin de voir le forgeron au matin.
I will need to see the smithy in the morning.
La femme et l'enfant d'un forgeron ont été tués par cet assassin.
A swordsmith's wife and child was murdered by this murderer.
tisserand, forgeron et teinturier.
Totmardene, Totmereden or Totmerden.
Evan fut alors envoyé comme apprenti forgeron chez un oncle à Pontarddulais.
Evan then spent time working for his uncle as a blacksmith's apprentice in Pontarddulais.
Il est né d'un père Forgeron et d'une mère ménagère.
He was born to a housepainter father and a seamstress mother.
Qu'ils sont étranges, Forgeron.
These folks sure are strange, Smithy.
J'ai dragué un forgeron à l'Oktoberfest.
A guy I picked up at Oktoberfest is a blacksmith.
Madame, je suis seulement la fille d'un forgeron.
My Lady, I'm only a blacksmith's daughter.
Tu ments au forgeron.
You're lying to the smith.
Les hommes se rassemblèrent chez le forgeron.
The men gathered at the blacksmith's.
Et le forgeron?
And what of the blacksmith?
Préparez-vous à forger du métal nain, forgeron!
Ready your forge for dwarven metal, smithy!
Un brave gars, et balèze, vu qu'il est forgeron.
Good lad and big, being a smithy.
Je te le dis, forgeron.
I am to tell the blacksmith.
Rendez-vous dans 1 heure chez le forgeron.
Meet me in an hour at the blacksmith's shop.
Imaginez l'arme qu'un forgeron pourrait en faire.
Imagine the weapon one might forge from it.
Tu sais, comme tout, comme le forgeron.
You know, just like anything else, like blacksmithing.
Results: 654, Time: 0.158

Top dictionary queries

French - English