FREINEZ in English translation

brake
frein
plieuse
slow down
ralentir
ralentissement
freiner
doucement
retarder
lentement
brakes
frein
plieuse
stop
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
reduce
réduire
diminuer
réduction
limiter
atténuer
baisser
diminution

Examples of using Freinez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si l' Axis 3 ne sort pas spontanément d'une frontale, freinez rapidement et fortement des deux cotés pour regonfler l'aile.
If the Axis 3 does not immediately recover from a frontal tuck, brake quickly and strongly with both steering-lines(brake lines) to re-inflate the glider.
de ne jamais avoir le stress que vous freinez votre didge.
never have the stress that you brake your didge.
Lorsque vous vous déplacez, freinez ou manœuvrez, maintenez toujours fermement les deux mains sur les poignées.
When you are riding, braking or manoeuvring, always hold the handles firmly with both hands.
Lorsque vous freinez le véhicule avec le frein de stationnement, les feux stop ne s'allument pas.
The brake lamps are not illuminated when you brake the vehicle using the parking brake..
Freinez les gars en noir jusqu'à ce que notre équipe
You hold off the boys in black until the rest of our team is up
Ces adolescents ont donc imaginé une série de clignotants pour vélo qui permettent de faire savoir aux autres usagers que vous comptez tourner et que vous freinez.
That's why these teenagers designed a set of bike lights that let you signal to others when you turn and show when you are breaking.
Si vous voulez être performant en« thermique», freinez la"Swing Arcus" sur les deux côtés
If you want to do a'shallow' or'flat' turn in thermals, brake the"SWING-Arcus" on both sides and alter your course
Petit conseil de conduite: si vous ne pouvez contourner un nid-de-poule, freinez tout de suite pour ralentir le véhicule,
Tip: If you can't avoid a pothole, brake right away to slow the vehicle down,
Freinez la propagation des espèces envahissantes Les espèces envahissantes sont des végétaux,
Stop the spread of invasive species An invasive species can be any plant,
En finale, adoptez la vitesse la plus élevée possible selon les conditions puis freinez progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol.
Make your landing approach with maximum air speed if possible depending on the weather conditions of the moment, then progressively brake to slow the glider to a final touchdown.
possible selon les conditions, puis, freinez progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol.
then gradually reduce the glider air speed by pushing the toggles all the way down until contact with the ground is made.
En finale, adoptez la vitesse"bras hauts" selon les conditions puis freinez progressivement et complètement pour ralentir la voile au moment de reprendre contact avec le sol.
Make your landing approach at trim speed if possible depending on the weather conditions of the moment, then progressively brake to slow the glider to a final touchdown.
cette dernière tremble ou vibre lorsque vous freinez, alors communiquez sans tarder avec un de nos conseillers technique Ford pour obtenir des conseils
vibrates when you brake, don't wait, just get in touch with our Ford technical advisor to get his recommendations
Freine! Tu vas démolir l'auto!
Brake, you're gonna smash my car!
Freine, maintenant, toi, espèce de bout de merde à la Mickey Mouse»!
Brake now, you Mickey Mouse piece of shit!
Démarre, freine, accélère, pars.
Start, brake, jiggle gas, go.
Freine à gauche!
Brake to the left!
Freine dans 20 m, puis va à droite.
Brake in 20, then sharp right.
Freine, ou on termine en cabine.
Brake, or we will be in the cabin.
Et si je freine, il tire franchement à gauche.
And if I brake, it pulls to the left really badly.
Results: 48, Time: 0.0774

Top dictionary queries

French - English