STOP in French translation

[stɒp]
[stɒp]
arrêter
stop
arrest
quit
halt
shut down
end
agree
discontinue
to finalize
to cease
stop
hitchhiking
cesser
stop
cease
discontinue
desist
halt
terminate
quit
constantly
cessation
to an end
empêcher
prevent
stop
keep
help
preclude
hinder
inhibit
deny
block
deter
butée
stop
stopper
fence
guide
gauge
abutment
downstop
limit
stopper
stop
halt
end
fin
end
late
purpose
fine
completion
conclusion
termination
thin
to finish
halte
stop
halt
stopover
break
station
rest
layover
escale
stopover
stop
call
layover
visit
port
interrompre
interrupt
stop
discontinue
disrupt
suspend
terminate
halt
pause
break
abort

Examples of using Stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I respect other skaters and move aside them to overtake or stop.
Je respecte les autres patineurs en m'écartant d'eux pour doubler ou m'arrêter.
What information is stored when I stop using your service?
Quelles informations sont conservées si j'arrête d'utiliser votre service?
It's possible to feel so much hate you stop feeling it at all.
Une haine peut être si forte qu'on ne la ressent plus.
Brandon, stop.
Brandon, arrête-toi.
you're peeing, stop.
t'es en train de pisser, arrête-toi.
Five more seconds… and stop.
Encore cinq secondes… et arrête-toi.
Ty, stop!
Ty, arrête-toi.
Stop thinking he's cool,
Arrete de penser qu'il est cool,
They stop for this evening, let us see each other again tomorrow, I am going to be in charge of it.
On arrete pour ce soir, revoyons-nous demain, je vais m'en occuper.
Stop fighting!(yells) Yeah, I would say we got a Code 4.
Arrete de te debattre! Je dirai qu'on a un Code 4.
Stop saying,"Not allowed."
Arrete avec tes:"Pas le droit"!
Yeah. She said to shut up and stop asking questions
Oui, elle a dit'tais toi, arrete de poser des questions,
Stop hitting me. Just for that,
Arrete de me frapper, juste pour ça,
Stop looking at me like that because I have a job now,
Arrete de me regarder comme ça car j'ai un job,
so stop treating everything like it's a big joke!
alors arrete d'agir comme si tout est une blague!
Since you come in, he can't stop yakking,"smoochy this, smoochy that.
Depuis qu'il t'a vu, il arrete pas:"Smoochy-ci, Smoochy-ca.
get off at Paseo Maria Agustin, 7 last stop.
fermez à la dernier arrete à Paseo Maria Agustin, 7.
Let us stop our long-distance praying
Arrêtons notre prière de longue distance
Many yacht owners stop by just for the day,
Beaucoup de propriétaires de yacht arrêtent juste pour la journée,
Before going back, we stop at Boreal Mountain Resort,
Avant de rentrer, nous nous arrêtons à Boreal Mountain Resort,
Results: 51789, Time: 0.1466

Top dictionary queries

English - French