STOP in Italian translation

[stɒp]
[stɒp]
fermare
stop
halt
stay
smettere di
stop
quit
cease
give up
stop
cut
brake
sosta
stop
stopover
break
parking
rest
pause
park
stay
layover
belay
interrompere
stop
interrupt
discontinue
disrupt
break
terminate
abort
cease
cut off
end
tappa
stage
stop
step
leg
phase
milestone
stopover
arresto
arrest
stop
shutdown
custody
crash
halt
bust
cessation
stoppage
detention
la fermata
stop
station
metro
the bus
arrestare
arrest
stop
halt
apprehend
bust
impedire
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
inhibit
prohibit
forbid

Examples of using Stop in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Stop, there. Did you dare leave Choon Hwa Gwan without permission?
Lasciare Chun Hwa Gwan senza permesso? Fermatevi. Sgualdrina, avete osato?
Morty? Stop it!
Morty? Smettetela!
You don't think it's… Stop the car.- I don't know!
Non credi che siano…- Non lo so. Fermi la macchina!
I will be harsh, since you don't understand. Stop pretending!
Sarò brutale dato che non capisce. La smetta di fare la scema!
Nothing gets in the way of my work, and stop calling him lover boy.
Nulla intralcia il mio lavoro e la smetta di chiamarlo rubacuori.
You're supposed to have a bikini on under that. Okay, stop.
Dovresti indossare un bikini sotto la muta. Ok, ferma.
the ethics of scientists, stop.
etica scientifica, la smetta.
Look, I'm tired of talking to you about this. So, stop.
Senta, sono stanco di parlare con lei. Quindi smetta.
I'm not here to play with you! Stop that right now!
Non sono qui per giocare con voi! Smettetela subito!
Why do you want to molest a cadaver? Stop it. Okay.
Perché vuoi molestare un cadavere? Smettetela.- Ok.
But no… you said Rue de I… we're almost there. Stop the car.
Ma no, avevate detto Rue de… ci siamo quasi. Fermi la macchina.
fellas. Stop!
ragazzi. Fermatevi!
So do me a favour, stop playing the revolutionary, hell-bent on saving the world.
Di giocare al rivoluzionario che salva il mondo. Quindi, fammi un favore, smetti.
I will shoot you. Stop now.
filmo io te. Smetti adesso.
Stop! You're about to violate a piece of rock'n'roll history! Stop!
State per profanare un pezzo di storia del rock'n' roll! Fermatevi!
You're about to violate a piece of rock'n' roll history! Stop! Stop!.
State per profanare un pezzo di storia del rock'n' roll! Fermatevi! Fermi!
I'm detecting a fugitive alert… stop it.
Sto ricevendo un'allerta per un fuggitivo… la smetta.
please stop.
lo fa di proposito, la smetta.
We… stop with the nickname. I-I was actually thinking that maybe.
In realtà stavo pensando che forse è meglio se la smetti con quel soprannome.
That part of me kept saying,"Keep moving, stop resting, keep moving",
Una parte di me che diceva sempre: Continua a muoverti, basta col riposo e l'altra parte,
Results: 113267, Time: 0.1478

Top dictionary queries

English - Italian