FRINGALE in English translation

munchies
fringale
petit creux
faim
dalle
crocs
envies de grignoter
foncedalle
grignoter
cravings
envie
besoin
désir
soif
fringale
manque
à vouloir
la fringale
craving
envie
besoin
désir
soif
fringale
manque
à vouloir
hunger
faim
famine
fringale

Examples of using Fringale in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
De nombreux restaurants et snacks répartis dans la Ville seront ravis de vous accueillir en cas de fringale.
The restaurant and snack bar owners in the city centre will be happy to welcome you in case of craving.
Disons que pour une petite fringale entre deux boutiques ou tout simplement pour prendre une pause, c'est l'idéal.
If you're feeling a bit hungry between shops or need to take a break, they're perfect.
qui vous enverra au paradis de la fringale.
that will send you to munchie heaven.
Ainsi, la prochaine fois que vous aurez une fringale, buvez un grand verre d'eau
So, the next time you think you have the munchies, drink a large glass of water
En cas de fringale, de nombreuses ≪ cantines ≫ proposent des spécialités locales comme le thiep(riz poisson), le yassa(sauce oignon), le mafé sauce arachide.
In case of cravings, many‘ canteens' offer local specialties such as thiep(rice fish), yassa(onion sauce), mafe peanut sauce.
souvent connu sous le nom de« fringale», dû à l'influence de la dopamine sur l'appétit.
often known as"the munchies", due to dopamine's influence on appetite.
L'idée prévalente était que le cannabis poussait les gens à« prendre du poids»- à la fois en encourageant ceux qui n'avaient pas d'appétit à manger- et à cause de la fameuse« fringale» que les consommateurs récréatifs expérimentent régulièrement.
The prevailing conventional wisdom was that marijuana actually caused people to"gain weight"- both by encouraging those with no appetite to actually eat- and because of the infamous"munchies" that recreational users regularly experience.
un événement privé ou juste une fringale de fin de soirée.
private event or just a late night bite.
est excellent en cas de fringale.
near you at work offers a healthier choice for grazing.
souvent suivis d'une fringale, en particulier une envie de sucreries,
usually followed by a craving for food, especially sweet items,
au déjeuner et au dîner et pour votre fringale de minuit.
dinner or for your midnight snack.
le Buffet La Fringale, le St-Hubert Vaudreuil,
Buffet La Fringale, St-Hubert Vaudreuil,
Plantez une tente et prévoyez d'apporter un petit BBQ pour satisfaire vos fringales.
Pitch a tent and bring a small BBQ if you get hungry.
Universal Yums est là pour satisfaire toutes vos fringales mondaines.
Universal Yums is here to satisfy all your worldly snack cravings.
Prenez vos trois repas par jour afin éviter les fringales en soirée, moment où ce sont souvent des friandises qui se retrouvent sur la table.
Eat three square meals a day to avoid cravings in the evening, when candy is more likely to be on your table.
Si vous avez beaucoup de fringales sucrées, remplacez les confiseries
If you get lots of sweet cravings, replace sweets
combien peuvent dire que satisfaire leurs fringales peut éventuellement aider à résoudre une affaire de meurtre?
how many people can say that satisfying their munchies could potentially help solve a murder case?
Les fringales peuvent aussi être causés par une carence en vitamines
Cravings can also be caused by a deficiency of vitamins
Sauter le déjeuner nous incite souvent à manger davantage plus tard dans la journée et encourage les fringales de mi-matinée.
Skipping breakfast will likely encourage you to eat more later in the day and will promote mid-morning hunger.
J'imaginais que c'était juste l'une de tes fringales ou peut-être juste une façon amusante d'annoncer que tu es enceinte?
I figured it was just one of your cravings or maybe just a fun way to announce that you're pregnant?
Results: 45, Time: 0.2572

Top dictionary queries

French - English