FUGITIVE in English translation

fugitive
fugitif
fuite
fugaces
un
fleeting
éphémère
fugace
brève
fugitive
passagère
furtifs
brefs
fuyantes
runaway
fugueur
dérive
emballement
fugitif
galopante
parti à la dérive
fuite
fuyard

Examples of using Fugitive in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nombre de ses paysages, comme Vision fugitive de la ville de pierre,
Number of his landscapes, as escaped Vision of the stony city,
C'est une fugitive, comme bon nombre d'entre vous, peu importe son Dominus.
The girl is fugitivus as many among you, regardless of which dominus she fled.
Je le déclarerai comme fugitive, je révoquerai son passeport
I will declare him a fugitive, revoke his passport,
Alors nous livrons cette image fugitive sur ce t-shirt ultra souple
So, we have captured this elusive image on a most supremely soft,
Je doute qu'elle veuille d'une vie de fugitive, mais… On verra.
I personally don't think she's gonna want to live her life on the run, but we will see.
Zatoichi the Fugitive en.
Zatoichi the Fugitive.
Voice of the Fugitive.
black newspaper in Canada, The Voice of the Fugitive.
Joan Tompkins a joué à deux reprises aux côtés de David Janssen dans la série d'ABC The Fugitive.
Tompkins appeared twice with David Janssen on the ABC television series The Fugitive.
Daniel Henney retourne en Corée du Sud en 2010 et joue dans la série The Fugitive: Plan B avec Rain
In 2010, Henney returned to South Korea television for KBS2's The Fugitive: Plan B,
trois personnes qui sachent où est une fugitive.
three people know… where a runner is at any time.
Vous en aviez besoin, mais tu n'avais pas besoin d'une vie de fugitive.
We needed out. You needed out? But you didn't need a life on the run.
Blanche n'eut d'autre choix que vivre en fugitive, forgeant des amitiés indéfectibles sur son chemin.
Snow had no choice but to live on the run, though she forged lifelong friendships along the way.
vous serez déclarée fugitive.
you would become a fugitive.
qui est toujours fugitive sur terre.
who is still a fugitive on earth.
chercher Henry en étant fugitive c'est.
going after Henry while being a fugitive is.
la palette artificielle s'opposent à la vision d'humanité fugitive rendue avec justesse, que seules les photographies grand format peuvent offrir.
an artificial palette stand in contrast to the precisely rendered glimpses of humanity that only a large format photograph can offer.
Le retour de Thompson aux États-Unis en 1850 a été provoquée par le Fugitive Slave Law,
Thompson's return to the United States in 1850 was brought about by the Fugitive Slave Law,
Comme une sorte d'excursion fugitive au cœur de la Sérénissime,
Like a sort of fleeting excursion to the heart of the Serenissima,
les journaux afro-américains et abolitionnistes pointaient l'incongruité d'héberger un symbole de la liberté dans le même bâtiment où les juges fédéraux appliquaient le Fugitive Slave Act.
African-American newspapers pointed out the incongruity of housing a symbol of liberty in the same building in which federal judges were holding hearings under the Fugitive Slave Act.
de ce fait annule le Fugitive Slave Act de 1850
thus effectively annulling the Fugitive Slave Law of 1850
Results: 271, Time: 0.1754

Top dictionary queries

French - English