GLISSA in English translation

slipped
glisser
glissement
bordereau
passer
enfiler
bulletin
feuillet
échapper
patinage
glissade
slid
toboggan
diapositive
glissière
diapo
lame
glissade
enfiler
glissement
curseur
chariot

Examples of using Glissa in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
j'étais au moment d'ouvrir la lanterne, quand mon pouce glissa sur la fermeture de fer-blanc…
was about to open the lantern… when my thumb slipped on the tin fastening…
la Constitution glissa finalement dans le port de Boston le 21 octobre 1797
Constitution finally slipped into Boston Harbor on October 21, 1797,
Lady Ursula glissa sur les marches et la gargouille descendit sur elle,
Lady Ursula slipped on the cathedral steps
Le biographe de Mozart Eric Blom raconte une anecdote sur la manière dont l'Archiduchesse aida Wolfgang quand il glissa sur le sol poli,
Mozart's biographer Eric Blom recounts an anecdote of how the Archduchess helped Wolfgang when he slipped on the polished floor;
Alors que le plateau indien glissa vers le nord, le point chaud de la Réunion continua par la suite à perforer la croûte terrestre en créant toute une série d'îles volcaniques et de plateaux sous-marins.
As the Indian plate drifted north, the hotspot continued to punch through the plate, creating a string of volcanic islands and undersea plateaux.
Il remit l'album dans le tiroir du buffet, puis tira de sa liasse de billets de banque qu'il avait toujours dans sa poche quatre coupures qu'il glissa sous le peigne d'argent, comme à l'accoutumée.
He returned the album to the dresser drawer and pulled from the roll in his pocket four bills that he tucked in accordance with their protocol under the silver comb.
la valeur de l'échange glissa bientôt toute entière dans la richesse de ce moment possible grâce à la générosité d'un« autre», d'un pair.
the value of exchange soon slipped as a whole into the richness of a moment that was made possible thanks to the generosity of« another», a peer.
s'écrasa lors de l'atterrissage 300 m avant la piste 27L de l'aéroport d'Heathrow et glissa sur le seuil de piste.
crash-landed approximately 1,000 feet(300 m) short of Heathrow Airport's runway 27L and slid onto the runway's threshold.
l'un des coins du cadre glissa sur plus d'un mètre dans un« crissement inoubliable»
with"an unforgettable crunch", slipped more than a metre(3 feet) and came close to
le chef d'État destitué glissa de la chaloupe qui devait l'emmener au Paraguay
the deposed leader slipped on the launch that was taking him to Paraguay
Pense-tu pouvoir glisser assez de vérité aux oreilles de Corbett?
Do you think you can put enough truth into Corbett's ear?
Glissez jusqu'au Festival de Bregenz sur le bateau à vapeur Hohentwiel: Avec plaisir!
Glide to the Bregenz Festival on the Hohentwiel steamship: Gladly!
Glissez-vous dans la peau d'un vigneron au Château Smith Haut Lafitte.
Put yourself into the shoes of a winemaker at Château Smith Haut Lafitte.
Glissez le document dans la fente d'entrée
Put the documents into the in-throat
Lui glisser quelques shekels?
Slipped him a few shekels?
Fig. 1: Glissez le tournebroche dans l'entraînement.
Fig. 2: Insert the rotisserie in the spit fitting.
Glissez le support de chauffage dans le rail de guidage de la cloison du filtrant.
Insert the heater holder into the guide rail of the filter separation wall.
Glissez la sortie de chaque niveau dans ce jeu de plateforme Puzzle par Kiz10.
Glide to the exit in each level in this puzzle platform game by Kiz10.
Où vous glissez en parallèle avec un ami.
Where you glide in parallel with a friend.
Glissez-vous dans vos souliers de course
Put your running shoes on
Results: 42, Time: 0.0584

Glissa in different Languages

Top dictionary queries

French - English