GRANT in English translation

grant
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer
grants
subvention
accorder
bourse
don
octroyer
attribution
prime
donner
octroi
délivrer

Examples of using Grant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Grant ou Brooke?
Grant's, or Brook's?
Est-ce qu'on peut aller chercher Grant maintenant, s'il-vous-plaît?
Can we get Grant back now, please?
Will, t'as entendu Craig imiter Grant?
Will, have you heard craig's impression of grant?
La victime s'appelle Grant Lee.
DOA is Grant Lee.
Il a été écrit par Alan Grant et dessiné par Norm Breyfogle.
The story is written by Alan Brennert and illustrated by Norm Breyfogle.
Le siège du comté se situe à Grant City.
Its county seat is Grant City.
Tourelle du Lee mais désigné quand même Grant.
Palfrey was nominated by Johnson, but confirmed under Grant.
Que vous a dit Grant?
What did Grant tell you?
Mais c'était pas juste non plus d'enfermer Grant.
But it wasn't fair for Grant to get locked up, either.
Crissy dit que ce n'est pas le genre de Grant de disparaitre comme ça.
Crissy says it is not like Grant to disappear like this.
C'était celle du Dr Grant.
It was Dr. Grant's.
Il a refait toute la tuyauterie de la pizzeria rue Grant.
He redid all the copper in that pizza place up on Grant.
Ici Grant.
This is Grant.
Je viens d'avoir Grant.
I just got off the phone with Grant.
C'est super, vous aimez Grant, mais faut arrêter.
This is very nice that you guys like Grant, but it has got to stop.
Tu vas retrouver Grant Belden?
You're going on another date with Grant Belden?
Vous voulez être un vrai héros, comme Grant?
Do you want to be a real hero, like Grant?
Attendre Grant.
For Grant.
Je dois me rendre à l'hôpital pour opérer Grant.
I have got to rush to the hospital and do a little operation on Grant.
Il s'appelle Grant.
His name is Grant.
Results: 4760, Time: 0.0577

Top dictionary queries

French - English