GUIDERA in English translation

will guide
guider
de guide
orienter
dirigera
inspireront
will lead
conduira
mènera
entraînera
aboutira
dirigera
permettra
se traduira
guidera
débouchera
animera
would guide
guider
orienteront
de guide
directrice
be guided
guider
de guide
guidance
direction
guide
guidage
supervision
encadrement
accompagnement
orientations
directives
conseils
indications
shall lead
entraîne
mènera
guidera
doivent conduire
doit diriger
doivent aboutir
se traduisent
entraine
shall guide
guideront
doit guider
oriente
de guide
is guiding
guider
de guide

Examples of using Guidera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La voie du Shin Oni me guidera.
The path of the Shin Oni drives me.
Généralement, un employé du camping vous guidera jusqu'à votre emplacement.
In general, a member of the campsite staff will take you to your campsite pitch.
Monseigneur Christian Lépine guidera la marche et réalisera une liturgie de la parole à son arrivée à la croix.
Archbishop Christian Lépine will lead the walk and then preside at a Liturgy of the Word once everyone has assembled before the cross.
Un parcours sensoriel qui guidera le spectateur vers la renaissance à travers la connaissance des différents mondes possibles que la vie peut offrir.
A sensorial path that will lead the visitor toward his/her rebirth through the knowledge of possible worlds that life can offer.
L'approbation d'un nouveau manifeste qui guidera l'élaboration du prochain programme porté par enoa fut au cœur des discussions.
The endorsement of a new manifesto which would guide the development of the next enoa programme was at the heart of the discussions.
Et un petit enfant les guidera…[silencieusement] Tu trouveras un bébé emmailloté.
And a little child shall lead them…[quietly] You will find a baby wrapped in swaddling clothes.
Kapatakan vous guidera des montagnes escarpées du Saguenay jusqu'aux plaines du Lac-Saint-Jean!
Kapatakan will lead you across rugged mountains to the plains of the Saguenay Lac-Saint-Jean!
Ce but est à la base de la politique spatiale de l'Afrique du Sud et guidera son agence spatiale nationale,
That goal underpinned South Africa's new space policy and would guide its national space agency,
L'intégrité du juste le guidera, mais la perversité du méchant le perdra.
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of transgressors shall destroy them.
L'artiste Becky Thiessen guidera les participants lorsqu'ils créeront des pochoirs inspirés par l'identité culturelle
Artist Becky Thiessen will lead participants to create art through stencils inspired by cultural
Le présent rapport a mis en lumière les possibilités d'une approche pragmatique qui guidera ces pays dans la voie du développement durable.
The present report has highlighted significant opportunities for a pragmatic approach that would guide the countries along the path of sustainable development.
et un enfant les guidera.
a little child shall lead them.
Un instrument tel que celui-ci guidera efficacement les hymnes,
An instrument such as this will lead hymns effectively,
Le Nicaragua ne doute pas qu'un nouvel esprit de solidarité et d'égalité guidera les travaux de la Deuxième Commission à la session en cours.
Nicaragua trusted that a new spirit of solidarity and equality would guide the work of the Second Committee at the current session.
aujourd'hui Sentier du Littoral vous guidera pour une balade en bord de mer.
today the Coastal Footpath, shall guide you along your seaside stroll.
La Stratégie 2020 guidera les actions de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge
Strategy 2020 is guiding the actions of the International Federation of Red Cross
C'est là que nous rencontrons enfin l'homme de notre photo, celui qui nous guidera vers la source sacrée du Mékong…!
Here we finally meet the man on our picture, who will lead us all the way to remote Zaxiqiwa, the sacred source of the Mekong river!!
a adopté un programme d'action qui guidera la lutte antiterroriste de l'ASEAN de 2005 à 2010.
had adopted an action programme that would guide ASEAN's efforts in countering terrorism from 2005 to 2010.
La stratégie sur trois ans du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur guidera le Bureau au cours des années à venir.
The three-year OAI strategy approved by the Administrator shall guide OAI in the coming years.
En 2014, le programme VNU a adopté un plan-cadre stratégique qui guidera ses travaux jusqu'à la fin de 2017.
UNV adopted a Strategic Framework in 2014 that is guiding the organization's work through to the end of 2017.
Results: 1168, Time: 0.0948

Top dictionary queries

French - English