HEURES DU SOIR in English translation

o'clock in the evening
heures du soir
heures de l'après-midi
heures du matin
heures dans la soirée
o'clock at night
heures du soir
heures de la nuit
evening hours

Examples of using Heures du soir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et quand le soleil se couche, vous pouvez continuer de skier jusqu'à dix heures du soir avec le forfait de ski de nuit.
And when the sun goes down, you can continue skiing until ten o'clock at night with the night ski pass.
de 4 heures du matin à 6 heures du soir.
from 4 o'clock in the morning until 6 o'clock in the evening.
Ça me plaît pas d'être là, dans la voiture de ma femme, à dix heures du soir, pour te dire ça.
And I don't like sitting in my wife's car at ten o'clock at night, saying that.
entre 6 heures du matin et 8 heures du soir.
between 6 o'clock in the morning and 8 o'clock in the evening.
on était arrivé au camp à neuf heures du soir après avoir traversé la rivière à dos de cheval.
crowd of men and we landed in there at nine o'clock at night going across the river on a horse's back.
a duré jusqu'à six heures du soir.
in the morning and lasted until nearly six o'clock in the evening.
Nous sommes autorisés à rester en Israël de 5 heures du matin jusqu'à 7 heures du soir.
We are allowed to remain in Israel from 5 o'clock in the morning until 7 o'clock in the evening.
Le 5 novembre, à neuf heures du soir, Charlotte met finalement au monde un garçon mort-né.
At nine o'clock in the evening of 5 November, Charlotte finally gave birth to a large stillborn boy.
Aux environs de 10 heures du soir la nouvelle nous est parvenue
About 10 pm in the night news reached[our team]
Après dix heures du soir, vous entendez seulement les cigales
After ten at night you hear only the cicadas
Liée à une grue par le cou, elle est pendue entre quatre heures et cinq heures du soir.
The elephant was hanged by the neck from a railcar-mounted industrial derrick between four o'clock and five o'clock that afternoon.
Les goguettiers se réunissent une fois par semaine, chez un marchand de vin, depuis huit heures du soir jusqu'à minuit.
Initially Wedge worked as a switchman for the Southern Railroad for eight hours each night from midnight.
Ils sont tous au travail, mais ça se remplit, vers 7-8 heures du soir.
Most everyone's at work, but this house fills up real good around 7:00, 8:00 at night.
Seuls les plus courageux osent jouer le jeu de cinq heures du soir de garçon de ballon.
Only the bravest will dare to play the game of Five at Night Balloon Boy.
Sa journée commence à cinq heures et se termine à dix heures du soir.
Her day routinely starts at five in the morning and ends at ten at night.
de cinq heures du soir à minuit.
Sundays in the summer, from five o'clock in the afternoon until midnight.
ne jouent pas la trompette à deux heures du soir pendant que les autres reposent.
do not play the trumpet at two o'clock in the night while the others rest.
Quatre d'entre eux sont condamnés à mort le 19 nivôse an IX(9 janvier 1801),« à onze heures du soir, après trois jours de débats», et exécutés le 30 janvier suivant, après rejet du pourvoi en cassation.
Four of them were condemned to death 19 nivôse year IX(January 9, 1801), at eleven o'clock in the evening, after three days of debates and carried out January 30 after rejection of the appeal.
Réunions nous faisons chaque premier vendredi du mois(mais des exceptions sont possibles) à partir de huit heures du soir à la Salle Bleue du Centre culturel de Mortsel,
Meetings we do every first Friday of the month(but exceptions are possible) from eight o'clock in the evening in the Blue Hall of the Cultural Center of Mortsel,
une cloche qui annoncerait un couvre-feu, fixé à dix heures du soir, fut fondue.
to prevent attacks at night, a bell was cast to announce a curfew at ten o'clock at night.
Results: 59, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English