HOSPICE in English translation

hospice
palliatifs
centre de soins palliatifs
hôpital
centre
maison de soins palliatifs
maison
soins
home
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure
nursing home
maison de retraite
maison de repos
hospice
maison de soins infirmiers
foyer de soins
maison de soins
CHSLD
soins infirmiers à domicile
EHPAD
hospital
hôpital
hospitalier
hopital
poorhouse
maison-dieu
hospice
paille
l'asile de pauvres
workhouse
foyer
maison de correction
hospice
asile des pauvres
atelier
almshouse
hospice
asile de vieillards
maison de charité
maison pour les pauvres
maison de refuge

Examples of using Hospice in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et un hospice?
What about hospice?
L'usine ce n'est pas un hospice pour les vagabonds.
A factory is not a shelter for vagabonds.
Ancien hospice pour orphelins et personnes âgées- édifié en 1886 avec des éléments inspirés de la Renaissance italienne, grâce au financement du mécène Valentin Oswald Ottendorfer.
Former orphanage and old people's home- with elements of the Italian Renaissance, built in 1886 with the financial support of Valentin Oswald Ottendorfer.
Tour à tour devenue hospice, couvent et collège,
Alternately become home, convent and middle school,
tu es cet espèce de fils qui abandonne son vieux père sénile dans un hospice.
you're the kind of son that dumps his demented old man in a nursing home.
Il fonde un hospice destiné à recevoir les malades indigents,
He founded a hospital to receive indigent patients,
nous utilisions comme échantillon de référence pour nos estimations un groupe issu d'un hospice de vieillards.
suppose the reference sample for estimating is a group from an old people's home.
Ca aurait été plus dur de faire ses réunions chez moi… que dans cet hospice.
I suppose he would have found it harder to have his meetings at my house than in this nursing home.
En 2006, Bonnie Owens mourut à l'âge de 76 ans, dans un hospice, moins d'un mois après la mort de son premier mari Buck Owens.
In 2006, Owens died in a hospital, less than a month after her first husband Buck Owens died.
devint par la suite un hospice puis une prison.
which later became a poorhouse and prison.
se comporte pas… comme un fugitif d'un hospice pour artistes alcooliques.
behaving like a fugitive from a home for alcoholic music hall artistes.
s'est produit hier… quand tu l'as aidé à s'échapper de son hospice.
which happened to be yesterday… when you helped him escape from his nursing home.
citons la maison du juge Jeffreys et un hospice d'époque Tudor.
including Judge Jeffreys' lodgings and a Tudor almshouse.
En investissant dans ça… cela ne te met pas dans un hospice, mais cela te remet au sommet, d'accord?
Investing in this… it doesn't put you in the poorhouse, but it does put you back on top, right?
Pour se conformer aux exigences officielles quant au contingent du personnel paramédical d'un hospice, Lambano Sanctuary doit embaucher du personnel supplémentaire.
To comply with official requirements, such as the need of paramedics in a hospital, Lambano Sanctuary must hire additional staff.
Le Pio Albergo Trivulzio était un asile de malades et surtout un hospice pour vieillards.
The Pio Albergo Trivulzio was a refuge for the sick, and predominantly an old people's home.
Mon père est mort il y a longtemps et ma mère est dans un hospice.
My daddy died a long time ago and my mother's in a home.
qu'elles réclament le corps d'un défunt dans un hospice.
of grieving relatives and to claim the bodies of dead at poorhouses.
Richmond a été l'un des gouverneurs de fondation de l'hôpital hospice de Londres, qui a reçu sa charte royale de George II en 1739.
Richmond was one of the founding Governors of London's Foundling Hospital, which received its Royal Charter from George II in 1739.
Cet hospice était desservi par quelques moines chargés d'offrir l'hospitalité aux pèlerins les plus pauvres qui se rendaient sur le tombeau des saints de Condat(Saint-Claude) pour prier.
The hospice was inhabited by monks who were charged with caring for the poorest pilgrims visiting the tombs of the Saints of Condat in Saint-Claude.
Results: 235, Time: 0.1812

Top dictionary queries

French - English