IDIOT in English translation

idiot
imbécile
crétin
con
stupide
bête
débile
abruti
connard
stupid
stupide
idiot
bête
débile
con
imbécile
ridicule
crétin
fool
idiot
imbécile
fou
tromper
stupide
bête
sot
con
crétin
duper
silly
idiot
stupide
bête
ridicule
débile
fou
absurde
bêta
sotte
nigaud
dumb
stupide
bête
idiot
débile
muet
con
crétin
imbécile
abruti
sotte
foolish
stupide
idiot
bête
fou
insensé
ridicule
folle
folie
sotte
imprudents
dummy
mannequin
idiot
crétin
andouille
imbécile
pantin
faux
indicatrice
factices
fictives
moron
crétin
idiot
abruti
imbécile
débile
con
demeuré
ducon
andouille
cretin
jerk
con
crétin
connard
idiot
abruti
imbécile
salaud
enfoiré
secousse
vaurien
chump
idiot
crétin
selle
con
ballot
imbécile

Examples of using Idiot in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mais il est idiot.
But he's a dummy.
Et parce que tu n'est pas idiot, tu le sait déja.
And because you're not a moron, you already know that.
Ne sois pas idiot. Plus personne n'a de jardin.
Don't be daft, no one's got a garden anymore.
Quel idiot j'ai été de croire à ces cartes.
What a chump I was to fall for Zeena and those cards.
Oui, j'ai été idiot de vous laisser m'échapper.
Yes, I was a sucker to let you get away from me but not this time.
Tu peux être tellement idiot, tu sais ça?
You can be such a jackass, you know that?
Idiot ou non, il mérite la chaise pour ce qu'il a fait.
Imbecile or not, he deserves to fry for what he done.
Il a piraté la vidéo parce que un idiot l'a payé pour le faire.
He hacked that video'cause some jerk paid him to do it.
tu n'es pas idiot.
but you're no dummy.
pas un idiot ou un criminel.
not a moron or a criminal.
Il n'est pas assez idiot pour chercher la bagarre à 10 soldats armés.
But he's not daft enough to pick a fight with 10 armed soldiers.
Quand un subalterne idiot augmente les taxes sans m'en parler en premier.
When dumbass underlings Raise taxes without asking me first.
Est-ce que mon idiot de chauffeur a fait du grabuge?
Did that chump driver of mine pull something in here?
Il est ce genre d'idiot.
He's that precise sort of imbecile.
Je ne suis pas d'humeur, idiot.
I'm not in the mood, jackass.
Ce qu'il veut dire c'est que tu es un idiot.
What he means to say is you're a sucker.
Plutôt me couper le bras que de voir cet idiot de Brick Breeland.
I would rather cut my arm off than see that jerk Brick Breeland.
je ne suis pas idiot.
I'm not a moron.
Idiot, je te parle pas de la faire traverser à la frontière.
Dumbass, I'm not talking about driving it across the border.
Je sais que ça a l'air idiot… mais on devrait s'en méfier.
I know it sounds daft but I don't think he's safe.
Results: 7630, Time: 0.1297

Top dictionary queries

French - English