INCOMMODER in English translation

inconvenience
désagrément
inconvénient
dérangement
gêne
problème
contretemps
incommoder
incommodité
déranger
bother
déranger
embêter
ennuyer
peine
gêner
importuner
incommoder
pas
me tracasse
discomfort
inconfort
gêne
malaise
douleur
mal-être
désagréments
de malaise
disturb
perturber
déranger
troubler
gêner
inquiètent
incommoder
inconveniencing
désagrément
inconvénient
dérangement
gêne
problème
contretemps
incommoder
incommodité
déranger

Examples of using Incommoder in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
prescrite en une fois, tout en reconnaissant que de telles politiques peuvent incommoder les patients qui voyagent pendant de longues périodes.
also recognize that such policies may inconvenience patients who are travelling for extended periods of time.
elle s'est vue décommandée au prétexte que sa présence pourrait incommoder d'autres auteurs présents.
her appearance was canceled on the pretext that her presence might bother the other authors there.
aux droits d'autrui est strictement interdit, ainsi que des activités pouvant tourmenter ou incommoder nous-mêmes ou autrui.
on the rights of others are absolutely forbidden, as well as activities that may cause distress or inconvenience on Us or others.
ne pense pas incommoder personne ou, dans certains cas interférer avec d'autres personnes.
not thinking anyone inconveniencing or in some way interfere with other people.
comme par exemple« il est tabou d'incommoder un manitou» ou« il est tabou de manger la chair d'un autre Aurlok».
varied, such as"it is a taboo to disturb Manitou" or"it is taboo to eat the flesh of another Aurlok.
Or nous ne voulons pas incommoder les familles en pénétrant chez elles,
And we do not wish to inconvenience families in their homes,
délétères ou autres, gêner ou incommoder des membres d'équipage au point de les empêcher d'exécuter correctement leur tâche.
annoyance or discomfort could be caused to crew members so as to prevent the correct performance of assigned duties.”.
fumée pouvant les incommoder.
smoke which might disturb them.
aggraver les émissions de gaz d'échappement et incommoder les clients et les touristes avec de gros camions encombrants.
adding exhaust fumes and bothering the customers and tourists with big ugly trucks.
d'autres caractéristiques similaires, gêner ou incommoder des membres de l'équipage au point de les empêcher d'exécuter correctement leurs tâches.
annoyance or discomfort could be caused to crew members so as to prevent the correct performance of assigned duties.
A présent, c'est vous que j'incommode.
Now I'm inconveniencing you.
Jamais vous ne serez incommodé ou même dégoûté d'aller aux toilettes.
You will never be uncomfortable or even disgusted to go to the bathroom.
Vous m'incommodez un peu.
You're making me a little uncomfortable.
Des secrets qui incommodaient le senateur Andreotti.
Secrets that troubled the Honourable Mr. Andreotti.
Mais comme vous m'avez incommodée, vous devez baisser vos tarifs.
But since you have inconvenienced me, you should cut your rates.
Tu as incommodé ta mère.
You have inconvenienced your mother.
Certaines personnes sont plus susceptibles d'être incommodées par la chaleur que d'autres.
Some people are more likely to be affected by heat than others.
Craig, cette jeune personne incommode mes invités.
Craig, this young person is disturbing my party.
Qui devra répondre aux autres locataires incommodés?
Who will have to respond to other inconvenienced tenants?
C'est vous qui m'incommodez un peu.
You're making me a little uncomfortable.
Results: 42, Time: 0.1749

Top dictionary queries

French - English