INCONSTANTE in English translation

fickle
capricieux
volage
inconstant
changeante
imprévisible
versatile
inconsistent
incompatible
contraire
encontre
contradiction
illogique
incohérentes
contradictoires
inconsistante
irrégulière
incohérences
inconstant
inconstamment
erratic
erratique
imprévisible
irrégulier
instable
capricieux
fantasque
de l'irrégularité
inconstant

Examples of using Inconstante in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le Times qualifie ainsi les Hohenzollern de« dynastie misérable» qui poursuit une politique étrangère inconstante et peu digne de foi
The Times characterized the Hohenzollern as a"miserable dynasty" that pursued an inconsistent and unreliable foreign policy,
Cette application inconstante de la justice est remarquée par le personnel de l'unité
This inconsistent application of justice is noted by the unit's personnel,
Oh, non, ne jure pas par la lune inconstante… qui en un mois change sans arrêt sur son orbe… de crainte que ta foi comme elle ne varie.
Oh, swear not by the moon, the inconstant moon… that monthly changes in her circled orbit… lest that of thy love prove likewise variable.
l'air et plus inconstante que le vent.
and more inconstant than the wind.
Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention <<bicéphale>> sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.
Such misunderstanding has strongly contributed to the gradually prevailing perception of a"bicephalic" convention under which the support provided remains ad hoc, erratic and unpredictable, lacking an overarching programmatic agenda for implementation.
tout comme l'application imprévisible et inconstante des conséquences.
likely to increase conflict, as will unpredictable and inconsistent enforcement of rules.
Inconstante Afrique, partagée entre ses richesses culturelles
Fickle Africa, torn between its cultural richness
Les Canadiens devraient savoir que la justice n'est pas inconstante: elle ne dépend pas des caprices
Canadians ought to know that justice is not fickle: it does not depend on the judge's whim
produit d'une vaine fantaisie, progéniture aussi matérielle que l'air et plus inconstante que le vent, qui caresse en ce moment le sein glacé du Nord.
vain fantasy;… which is as thin of substance as the air and more inconstant than the wind who woos even now the frozen bosom of the north and, being angered, puffs away from thence turning aside to the dew-dropping south.
question qui a donné lieu à d'interminables débats et à une jurisprudence incohérente et inconstante, avec ce résultat que les décisions sont souvent contradictoires
which has given rise to never-ending debates on the issue and to inconsistent and erratic jurisprudence, with the result that decisions are often contradictory
qui peut se révéler inconstante.
which can be fi ckle.
multiple et inconstante; le lion c'est l'ardeur du sentiment,
multiple and fickle; and the lion is the ardor of sentiment,
Les clients sont inconstants et chaque impression compte.
Customers are fickle and each impression counts.
Elle dépend du caprice inconstant de la bite d'un homme.
At the fickle whim of a man's cock.
En conséquence, ses sauts étaient devenus très inconstants.
As a result, his jumps had become too inconsistent.
Elles sont inconstantes à 10 ans.
They're fickle at 10.
Lysias est inconstant. Son coeur hésite, s'égare.
Lysias is inconstant, his heart hesitates and goes astray.
L'un ensemble que se mentionne a produit des résultats inconstants.
The one set that is mentioned produced inconsistent results.
Ce processus régénératif est inconstant pour des raisons encore largement méconnues.
This regenerative process is erratic, for reasons that are still largely unknown.
Bienvenue mon inconstant ami.
Greetings, my fickle friend.
Results: 46, Time: 0.0698

Top dictionary queries

French - English