INDICATIF in English translation

indicative
indicatif
révélateur
signe
indication
indicateur
symptomatique
indiquant
donnés à titre indicatif
témoigne
sign
signe
panneau
signal
pancarte
trace
enseigne
à signer
signature
indicatif
écriteau
indication
indique
signe
indice
mention
affichage
indicateur
indicatif
a indiqué
semble
tentative
provisoire
indicatif
projet
de principe
provisoirement
timides
préliminaires
hésitante
proposé
guide
orienter
manuel
guidage
à guider
designator
indicatif
désignation
désignateur
code
indicateur
approximate
indicatif
environ
approximativement
approximation
approx
proche
approximative
repère
se rapproche
approchées
notional
notionnel
théorique
nominal
indicatif
fictif
montant nominal de référence
guideline
directive
guide
principe directeur
principe
orientation
ligne directrice
la directive
indicatives
for information
indicatif

Examples of using Indicatif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Entrer ici- Saisie du préfixe d'un numéro de téléphone si la fonction Indicatif.
Enter here- Pre-selection for a telephone number if the function Prefix.
Taxe de séjour(prix indicatif): 0.65€ /nuit/adulte.
Local tax(approximate price): 0.65€/night/adult.
Parité des sexes: objectif indicatif 2.
Ensuring gender-parity: illustrative goal 2.
Mentionnez votre indicatif dans l'objet de votre email.
Mention your callsign in the subjectline of your email.
Les véhicules et les accessoires sont illustrés à titre indicatif seulement.
Vehicles and accessories are for illustration purposes only.
Taxe de séjour(prix indicatif): 1€ /jour/logement.
Local tax(approximate price): 1€/day/accommodation.
Le montant auquel la disposition ci-dessus fait référence est purement indicatif.
The amount referred to in the above provision is purely illustrative.
L'exemple est fourni à titre indicatif seulement.
Example is for illustration purposes only.
Quelque chose comme un indicatif.
Something like a callsign.
Toutes les informations disponibles sur le site ont un caractère strictement indicatif.
All information available on this website are solely for information.
Taxe de séjour(prix indicatif): 0.51€ /nuit/personne.
Local tax(approximate price): 0.51€/night/people.
Les exemples photographiques d'un produit sur le site sont purement à titre indicatif.
Photographic images and illustrations on our website are purely indicatif.
Les exemples et explications figurant sur ce site Web sont fournis à titre indicatif.
Examples and explanations provided on this website are for illustration purposes.
La répartition de l'actif des portefeuilles est présentée à titre indicatif seulement.
The presented asset allocation of the Portfolios are for illustration purposes only.
Nombre d'expulsions chiffres fournis à titre indicatif.
Number of expulsions figures are supplied for illustration purposes.
L'exemple a été créé par les auteurs à titre indicatif.
This example was created by those authors for illustration purposes.
A Ces postes figurent dans la présente annexe à titre indicatif.
A These posts are shown in this annex for illustration purposes.
Montant indicatif des ressources.
INDICATIVE RESOURCES.
Iii. programme indicatif et organisation des travaux.
III. INDICATIVE PROGRAMME AND ORGANIZATION OF WORK.
Indicatif d'appel des aéronefs(en cas de fourniture de services de transport aérien);
Aircraft call signs if the provision is for air transportation.
Results: 2335, Time: 0.1999

Top dictionary queries

French - English