Examples of using
Only
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
During summer enjoy the beautiful fiddlers lake, only few metres away.
L'été profitez du magnifique lac fiddles, a quelques metres du chalet.
but not only.
mais pas que.
The products come mainly from countries of the South but not only.
Les produits viennent principalement de pays du sud mais pas que.
So why not buy some things here especially for children but not only.
Alors pourquoi ne pas acheter certaines choses ici notamment pour les enfants mais pas que.
International markets APG|SGA currently only operates abroad in Serbia.
Marchés internationaux APG|SGA n'est aujourd'hui plus active qu'en Serbie.
You can always find snow in altitude but not only!
Vous trouverez donc toujours de la neige en altitude mais pas que!
satellite channels only aggravates this dimension.
des chaînes satellitaires ne fait qu'aggraver cette dimension.
Avoid overfilling the fryer because this only prolongs the cooking time.
Évitez de surcharger la friteuse, car cela ne fait que prolonger le temps de cuisson.
Apart and put some flowers of broccoli soup in the time of application only.
Apart et mettre quelques fleurs de brocoli dans le moment de la demande que.
The risk of relapse into violent conflict only increases with time.
Le risque de replonger dans la violence et le conflit ne fait qu'augmenter avec le temps.
He was only 12 when season 1 premiered,
Il n'avait que 12 ans lorsque la saison 1 a débuté,
INTERNATIONAL COOPERATIVE HEALTH ORGANISATION(IHCO)- Only for Members of IHCO IHCO is one of the 8 global Sectoral Organizations of the ICA.
ORGANISATION INTERNATIONALE DES COOPERATIVES DE SANTE(IHCO)- Réservée aux membres d'IHCO IHCO est l'une des huit organisations sectorielles mondiales de l'ACI.
He sang beautifully, but he also admitted he only attended about twenty kambo ceremonies before he decided to host the sessions himself.
Il chantait merveilleusement bien, mais il avait galement reconnu qu'il n'avait particip lui-m me qu'une vingtaine de c r monies avant de d cider de mener les sessions lui-m me.
The threat of tariffs only adds to expectations of higher inflation in the US.
La menace des tarifs douaniers ne fait qu'ajouter à l'anticipation d'une inflation plus élevée aux États‑Unis.
Only 24 hours left to get this exclusive silkscreen poster signed and numbered by Sef himself!
Plus que 24 heures pour obtenir ce poster exclusif signé et numéroté par Sef lui-même!
In such circumstances, there are only a handful of available alternatives,
Dans de telles conditions, il ne reste qu'une poignée de solutions de remplacement
There are only destroyed walls,
Il ne reste que des murs détruits,
Mochimasa's grandson, who was only three years old at the time,
Le petit-fils de Mochimasa, qui n'a que trois ans à l'époque,
There are only stone markers at the location of the former honjin
Il ne reste que des indicateurs de pierre sur l'emplacement de l'ancien honjin
He was only five years old when he manifested his desire to make his First Holy Communion
Il a cinq ans à peine quand il manifeste son désir de communier et, l'année d'après,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文