INENVISAGEABLE in English translation

option
possibilité
choix
variante
solution
gré
formule
discrétion
possible
faculté
unthinkable
impensable
inconcevable
inimaginable
impossible
inenvisageable
possible
possibilité
éventuel
éventuellement
envisageable
potentiel
peut
permet
susceptibles
of the question
de la question
du problème
inconceivable
inconcevable
impensable
inimaginable
impossible
inenvisageable
impossible to envisage
impossible d'envisager
inenvisageable
impossible de concevoir
impossible de prévoir
impossible de considérer

Examples of using Inenvisageable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En effet, il n'est pas inenvisageable que les nouvelles technologies d'aujourd'hui soient moins« radicales» que celles qui ont impulsé les révolutions industrielles,
In fact, it is not inconceivable that today's new technologies turn out to be less“radical” than those that propelled the industrial revolution,
C'est pourquoi il est inenvisageable de placer un enfant chez une personne qui aurait été désignée par le parent privé de liberté, mais qui présenterait une situation de risque social manifeste,
For this reason it is unacceptable to place a child with a person even one designated by a parent deprived of liberty who presents a clear situation of social risk,
durable au point qu'une reprise de la vie commune est inenvisageable, compte tenu des causes de la rupture.
is so deeply and permanently broken down that a renewal of spousal coexistence cannot be expected, taking into account the causes of the breakdown.
La réouverture de la procédure d'instruction des plaintes ne relève pas du champ d'application de la Convention et est inenvisageable au vu des réalités actuelles et des droits juridiques existant dans son pays.
Reopening that claims process was beyond the scope of the Convention, and was unfeasible given contemporary realities and existing legal rights in his country.
de souplesse sans lequel le multilatéralisme est inenvisageable et à adopter un programme de travail qui permettra à la Conférence du désarmement de traiter de façon systématique
flexibility without which multilateralism is unthinkable and to adopt a programme of work which will allow the Conference to address, in a steady
il est inenvisageable d'avoir charger tous les objet en m moire,
it's not possible to load all the objects in memory, while this can be easily
plus autour du même écran d'ordinateur, c'est carrément inenvisageable.
more people looking at the same screen being totally out of the question.
même ajourner la procédure si un procès équitable est devenu inenvisageable.
even a stay of proceedings where a fair hearing has become impossible.
En effet, il n'est pas inenvisageable que les nouvelles technologies d'aujourd'hui soient moins« radicales» que celles qui ont impulsé les révolutions industrielles,
In fact, it is not inconceivable that today's new technologies turn out to be less“radical” than those that propelled the industrial revolution,
de limitation des coûts a donné naissance à des idées autrefois difficiles à mettre en oeuvre car elles semblaient inenvisageables ou passées.
at the same time cost-efficiently has produced ideas that were previously difficult to realize because they seemed out of the question or outdated.
Cependant, même les constructions du XXI e siècle sont inenvisageables sans les matières premières de la terre,
But also the structures of the 21st century are inconceivable without appropriate raw materials, without the use of fire
En revanche, dans les régions où les investissements sont insuffisants ou les subventions aux agriculteurs inenvisageables, comme en Afrique subsaharienne(le rendement par agriculteur y est bien inférieur à celui qu'on enregistre en Europe
In contrast, agriculture in regions where investments were insufficient or where farmers cannot be supported, such as in sub-Saharan Africa(where productivity
Il est inenvisageable.
He's not relationship material.
une paix avec eux est inenvisageable.
you can't make peace with warmakers.
J'ai changé de façon… totalement inenvisageable.
I have changed in ways… I never thought possible.
Une ablation de l'orteil était inenvisageable pour lui.
I think the thought of having his toe amputated was just unacceptable to him.
Le retour est également inenvisageable là où le conflit armé se poursuit.
Where the armed conflict is continuing, return is also not an option.
à ne pas agir, ce qui est inenvisageable.
therefore is not a valid option.
l'église ait entièrement brulé, il était clair que sa reconstruction sera inenvisageable.
and it soon became clear that the building could not be repaired.
Cette performance serait inenvisageable sans une démarche qualité solide, à utiliser avec intelligence
Such an approach could not be envisioned without a strong quality assessment approach,
Results: 116, Time: 0.0849

Inenvisageable in different Languages

Top dictionary queries

French - English