INNOCENT in English translation

innocent
inoffensif
innocence
innocence
innocent
harmless
inoffensif
sans danger
anodin
dégager
innocent
indemne
dangereux
bénignes
garantit
responsabilité
innocents
inoffensif
innocence

Examples of using Innocent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Du sexe innocent et sans émotion.
Guiltless, emotionless, selfish sex.
Y a-t-il plus innocent, que le rire d'un enfant?
Is there anything as innocent as a child's laughter?
Il était innocent, n'est-ce pas?
He was guilty of being arrogant
S'il est innocent, vous pourrez le prouver.
If he's clean, you can prove it.
Proposition pape Innocent était un pécheurs bancaires.
Pope Innocent's proposition was… a bank of sinners.
Innocent ou pas.
Whether he's innocent or not.
Même si je croyais Barr innocent, ce n'est pas mon rôle.
Even if I believed Barr is innocent, it's not my job.
Vous le croyez vraiment innocent, votre patron?
Do you really think he's innocent, your boss?
Un autre innocent mort par ma faute.
Another death of an innocent man That I'm responsible for.
Il a un regard innocent comme celui d'une jeune fille.
And looking as innocent as a little girl.
Aucun autre innocent ne doit mourir.
I can't let more innocent people die.
Tu es innocent, on va se battre.
You're not guilty, we're gonna fight this.
Mon père est mort innocent, trahi par la femme qu'il aimait.
My father… Died an innocent man, betrayed by the woman he loved.
Le sang d'un innocent va être versé!
An innocent man's blood is being spilled!
Je suis innocent, je veux que vous le sachiez.
I'm not guilty, I want you to know that.
Plus je vous crois innocent, plus je suis nerveux.
The more I believe that you are innocent, then more nervous I am..
Aucun innocent ne doit trinquer.
That way no innocent people get killed.
J'ai rien d'un innocent, je suis un voleur.
I swear that I am innocent of nothing. I'm a thief.
On a jugé hâtivement un innocent, et c'était très mal.
But we rushed to judgment on an innocent, and that was very wrong.
Si vous me savez innocent, pourquoi me faire évader?
If you know I'm not guilty, then why break me out?
Results: 5413, Time: 0.1193

Top dictionary queries

French - English