INSIGNIFIANT in English translation

insignificant
insignifiant
négligeable
anodin
non significatif
minime
faible
minimale
peu significatives
importance
meaningless
insignifiant
sens
inutile
insensé
vain
sans intérêt
futile
signification
vides
trivial
anodin
insignifiant
banal
futile
sans importance
négligeables
petty
petit
mesquin
insignifiant
mineur
second maître
marinier
negligible
négligeable
insignifiant
minime
infime
faible
dérisoire
irrelevant
pertinent
hors de propos
inutile
sans objet
indifférent
sans rapport avec
insignifiant
pertinence
importance
intérêt
small
petit
faible
modeste
restreint
légères
unimportant
important
insignifiant
importance
importe peu
inconsequential
sans conséquence
sans importance
négligeable
insignifiant
inconséquent
anodin
little
peu
petit
guère
légèrement
trifling
unimpressive

Examples of using Insignifiant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais nous avons dû constater que nous étions aussi insignifiant que nos semblables.
However, concluded that we're as inconsequential as anyone else.
Ce n'est pas insignifiant, monsieur.
This isn't trivial, sir.
J'avais des tonnes et des tonnes de sexe insignifiant.
I had tons and tons of meaningless sex.
Ne rendez pas ça insignifiant quand j'essaie de comprendre.
Don't make it little when I'm trying to understand.
Parler aux autres devient insignifiant.
Talking to other people becomes irrelevant.
Vous vieil homme insignifiant.
You petty old man.
Les humains… Ça me paraît tellement insignifiant.
It all seems so unimportant.
Sale et misérable… et insignifiant!
Dirty and miserable… and small!
Non, pas insignifiant.
No, not trivial.
Planter un arbre peut sembler insignifiant mais c'est déjà quelque chose.
Planting a tree may seem little enough but it is something.
Le délit est insignifiant. J'aurais rendu la navette dès que.
The charge is trifling. I would have returned the ship as soon as I.
Mais c'est insignifiant.
But it is irrelevant.
Je ne me coupe pas le doigt pour quelque chose d'insignifiant.
I'm not chopping my finger over something small.
Ce n'est pas un sujet insignifiant.
This ain't no petty subject.
Ce n'est pas insignifiant.
It's not trivial.
Merci pour l'attention que vous avez portée à cet incident insignifiant.
Thank you for paying attention to this unimportant event.
Le rêve d'un insecte insignifiant que j'ai écrasé entre mes doigts.
An insect's little dream. I squished it between my fingers.
On parlait de l'homme insignifiant de ryan.
We're talking about Ryan's trifling man.
C'est tuer ou devenir insignifiant.
Kill or become irrelevant.
Aucun droit de retrait n'existe en cas de défaut insignifiant.
There shall be no right of withdrawal in connection with insubstantial defects.
Results: 426, Time: 0.1252

Top dictionary queries

French - English