INSINUES in English translation

saying
dire
affirmer
avouer
paraît
déclarent
mean
signifier
moyen
méchant
enfin
veux dire
entends
la moyenne
suggesting
proposer
d'après
suggèrent
indiquent
donnent à penser
conseillons
montrent
laissent entendre
laissent penser
estiment

Examples of using Insinues in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je sais ce que tu insinues.
I know what you're implying.
Qu'est-ce que tu insinues au juste?
What are you suggesting, exactly?
T'insinues que j'ai fait tuer mon équipier?
You saying I got my partner killed?
si c'est ce que tu insinues.
if that's what you're insinuating.
Qu'est-ce que t'insinues?
What exactly are you saying?
Je vois ce que tu insinues. Boucle-la!
I know what you're insinuating, and cut it out!
Qu'est-ce que tu insinues, Wanda?
What are you saying, Wanda?
Qu'est-ce que tu insinues?
What are you saying,?
Qu'est-ce que tu insinues?
Well, what are you saying,?
Qu'est-ce que t'insinues?
What--what are you saying?
Qu'est-ce que tu insinues?
Wait a minute. What are you saying?
Qu'est-ce que tu insinues? Je parle aux femmes?
ARE YOU SAYING I DON'T CONVERSE?
C'est ce que tu insinues, non?
But it's what you meant, isn't it,?
Non, tu insinues.
No, you were insinuating.
Est-ce que tu insinues que Jeanette a allumé un feu?
Are you implying Jeanette started a fire?
Est ce que tu insinues que je réfléchis trop?
Are you implying that I overthink?
Tu insinues que je suis pas"avancé"?
You're saying I'm not advanced?
Tu insinues quelque chose, là?
You insinuating something here?
Mais si tu insinues que j'ai une part de responsabilité.
But if you're suggesting I'm responsible.
T'insinues que je te ment?
You're saying I'm lying to you?
Results: 127, Time: 0.0669

Insinues in different Languages

Top dictionary queries

French - English