INSIPIDE in English translation

tasteless
insipide
sans goût
sans saveur
de mauvais goût
fade
vulgaire
insipid
insipide
fades
bland
fade
insipide
terne
doux
faché
peu
vapid
insipide
mièvre
vide
fade
dull
terne
ennuyeux
mat
ternir
morne
monotone
sourd
fade
émoussée
barbant
tame
apprivoiser
dompter
docile
insipide
maîtriser
domestiquer
flavorless
sans saveur
insipide
sans goût
fades
boring
portait
alésage
ennuyer
sont
assument
ennuyeux
perce
raseur
flavourless
sans saveur
insipide
sans goût
sans odeur
insipidité
diluée
fades

Examples of using Insipide in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et insipide.
And plain.
Je ne veux pas d'une série insipide détaillant les malaises de la société.
I don't want some amorphous series detailing society's ills.
J'ai un grand plat de nourriture bio et insipide.
I have a big casserole that is most likely organic and not tasty.
la sauce est trop claire et insipide.
the juices are too clear and watery.
Cela n'a rien à voir avec votre femme insipide.
This has nothing to do with your uninteresting wife.
Les deux piscines sont agréables si insipide.
The two pools are pleasant if unremarkable.
Car il est plus facile de la vendre insipide que de proposer du jazz,
For it is easier to sell it tasteless than to propose jazz,
creux, insipide, froid, mauvais religieux, mauvais chrétien?
hollow, insipid, cold, a bad religious, a bad Christian?
Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, insipide, non irritant et inodore qui peut entraîner la mort si inhalé, même durant un court laps de temps.
Carbon monoxide is an odourless, colourless, tasteless, no irritating gas that can cause death if inhaled for even a short time.
Ma vie est insipide, elle n'a pas grand goût, elle n'a pas de saveur.
My life is insipid, it does not have much taste, much flavor.
Seigneur, je vous remercie pour ce repas insipide préparé dans l'indifférence,
Dear Lord, I thank you for this bland, indifferently prepared meal,
toujours complètement insipide.
still completely tasteless.
Et avec cette affirmation un peu insipide, mais difficile à réfuter,
And with that somewhat insipid, but hard to disprove statement,
Jill Werner est la personne la plus insipide, narcissique obsédée par elle-même que j'ai jamais rencontré.
Jill Werner is the most vapid, self-obsessed narcissist I have ever met.
est insipide, incolore, inodore, et ininflammable.
is tasteless, colourless, odourless, and non-flammable.
d'un décor insipide.
and kettles, but bland decor.
Si vous en avez marre d'écouter la vie insipide des gens, vous pouvez le regarder et vous évader.
If you're totally sick of listening to other people's insipid lives then maybe you can look at it and it will make you feel like you're somewhere else.
tu es la même garce insipide, narcissique qui s'autocongratule que tu as toujours été.
e the same vapid, narcissistic, self-aggrandizing bitch as you ever were.
généralement laide, Mother Goose devient finalement une riche et belle, mais insipide parvenue à la recherche d'un prétendant.
generally ugly Mother Goose eventually became a rich and beautiful but tasteless parvenu, searching for a suitor.
Pourtant, quand ils achètent le même article en ligne, il leur est livré dans cette insipide boîte de carton brun ceinturée de ruban adhésif d'expédition.
Yet for some reason, when they buy the same item online, it is delivered in that dull brown box with warehouse packing tape all over it.
Results: 172, Time: 0.1204

Top dictionary queries

French - English