INTENTIONNELLE in English translation

intentional
intentionnel
volontaire
intentionnellement
délibérément
délibérée
prémédité
wilful
volontaire
intentionnel
délibérément
délibérée
deliberate
délibérément
volontaire
débattre
examiner
intentionnellement
délibérée
intentionnelle
réfléchie
volontaristes
intended
ai l' intention
entendent
compte
veux
souhaitez
prévoyez
envisagent
visent
proposons
ont pour but
intent
intention
but
volonté
objectif
objet
intentionnel
préméditation
dessein
purposeful
utile
systématique
volontariste
ciblée
délibérée
intentionnelle
déterminée
constructives
réfléchie
résolument
willful
volontaire
intentionnel
délibérément
délibérée

Examples of using Intentionnelle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Que ce soit à partir d'une sortie instable intentionnelle comme le saut"Ride the Slide"
Whether from an intentionally unstable exit like the"Ride the Slide" or doing turns such
Une fraude est définie comme étant une dissimulation ou une fausse représentation intentionnelle d'un fait important
Fraud is defined as the intentional, false representation
La Cour a conclu qu'il s'agissait d'une menace intentionnelle et que le coup de feu aurait pu entraîner un dommage corporel.
The court concluded that such a threat was malicious and the shooting could have caused personal injury.
Fourniture d'informations fausses et/ou trompeuses à la société ou par rétention intentionnelle d'informations pertinentes à tout moment,
Providing false and or misleading information to the Company or by intentionally withholding relevant information at any time,
L'utilisation, l'intégration ou la livraison, intentionnelle ou non, de pièces contrefaites ou de tout produit de contrefaçon est strictement interdite.
The intentional or unintentional use, incorporation, or delivery of Counterfeit Parts or counterfeit work is strictly prohibited.
Le risque peut-être une interaction intentionnelle et gérée avec l'incertitude,
Risk can be an intentional and managed interaction with uncertainty,
La formation demeure alors une intervention intentionnelle et pédagogique avec un ensemble de connaissance dans un domaine donné.
Training therefore becomes an intentional and educational intervention with a set of knowledge and skill in a given field.
Certains ont fait valoir que cet article représentait une rupture intentionnelle et définitive de la CIA avec la NCL.
Some argued that this article represented an intentional and final break of the CIA with the NCL.
Toutefois, il n'a pas été possible de déterminer si la vrille était intentionnelle ou non; les deux possibilités seront abordées dans cette analyse.
However, it could not be determined whether the spin was entered intentionally or unintentionally; both possibilities are discussed in this analysis.
Les frais de stockage sont limités à 5% du montant de la facture, sauf s'il est possible de prouver un cas de négligence grave ou intentionnelle.
The warehousing fee shall be limited to 5% of the invoice amount except in the proven event of gross negligence or willful intent.
La nullité de votre contrat en cas de fausse déclaration intentionnelle(article L113-8 du Code des assurances);?
Article 7- what penalties apply in the event of an intentional false declaration made by you at the time of the claim?
Article 7- quelles sont les sanctions applicables en cas de fausse déclaration intentionnelle de votre part au moment du sinistre?
What penalties apply in the event of an intentional false declaration made by you at the time of the claim?
ou l'invalidation intentionnelle du bus p.
a failure of that bus, or the intentional disabling of the bus.
Conformément à cette loi, toute personne dont la santé a été altérée par suite d'une infraction criminelle intentionnelle avec violences reçoit une fois pour toutes une indemnité financière.
According to this act a person whose health has been injured by a wilful violent criminal offence is provided with a one-time financial compensation.
ceux-ci ont été causés par faute intentionnelle ou négligence grave.
provided that such damage is due to intent or gross negligence.
leur capacité juridique et opèrent une discrimination, intentionnelle ou non, à leur encontre.
mechanisms that deny legal capacity and which discriminate in purpose or effect against persons with disabilities.
Les limitations de responsabilité précitées ne s'appliquent pas en cas de faute grave ou intentionnelle de lBODYCROSS.
The aforementioned limitations of liability do not apply in the event of serious or intentional negligence by BODYCROSS.
Elle fixe une indemnisation financière forfaitaire en faveur des personnes ayant subi une atteinte à leur intégrité physique par suite d'une infraction violente intentionnelle.
The Act lays down a lump-sum financial compensation for persons who suffered bodily harm as a result of an intentional violent criminal offence.
Il n'y a aucune exigence formelle d'analyse des risques systématique en cas d'introduction intentionnelle d'espèces non indigènes pouvant avoir un impact sur la diversité biologique;
There is no formal requirement to always conduct a risk analysis when intentionally introducing non-indigenous species which may have an impact on biological diversity;
Les dispositions légales sont de plus valables pour les prétentions aux dommages et intérêts qui reposent sur une atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps
The statutory regulations further apply for any damage claims based on an intentional or grossly negligent damage to life,
Results: 1059, Time: 0.0964

Top dictionary queries

French - English