INTENT in French translation

[in'tent]
[in'tent]
intention
plan
intended
but
purpose
goal
aim
order
with a view
objective
intent
intended
designed
volonté
will
commitment
willingness
desire
determination
readiness
resolve
intention
willpower
wishes
objectif
objective
goal
target
aim
purpose
lens
objet
object
purpose
item
subject
aim
article
re
intentionnel
intentional
wilful
deliberate
intent
intended
purposeful
préméditation
premeditation
intent
malice aforethought
premeditated
forethought
first degree
in the second degree
pre-meditation
dessein
purpose
design
plan
aim
with a view
vision
intention
goal
deliberately
agenda
intentions
plan
intended
objectifs
objective
goal
target
aim
purpose
lens
intentionnelle
intentional
wilful
deliberate
intent
intended
purposeful

Examples of using Intent in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A six-year-old monster who is intent on ruining my life.
Une fillette de six ans, un monstre, il est déterminé à gâcher ma vie.
Clearly state how this request follows the intent of this Fund.
Une description claire de la façon dont cette demande est conforme à l'objectif du Fonds du président;
Iran has always honoured its commitments and is intent upon their fulfilment.
L'Iran a toujours honoré ses engagements et il est résolu à les tenir.
Android URI Scheme and Intent Filter.
Schéma URI et filtre des intentions dans Android.
It's a joy to announce our intent to elect Louis E.
Nous avons le plaisir de vous annoncer notre intention d'élire Louis E.
Impersonation with intent to defraud.
Usurpation d'identité avec tentative d'escroquer.
Why do Scientologists sometimes seem so intent on what they are doing?
Pourquoi les scientologues semblent-ils parfois si déterminés dans ce qu'ils font?
Azimut" announces the signing of a letter of intent with 2227352 Ontario Inc.
Azimut" annonce la signature d'une lettre d'entente avec 2227352 Ontario Inc.
If exported, then indicate destination and intent of export.
S'il est exporté, indiquez la destination et le but de l'exportation.
The independent directors of Azimut have approved the terms of the Letter of Intent.
Les administrateurs indépendants d'Azimut ont approuvé les termes de la lettre d'entente.
We believe they have hostile intent.
Nous pensons qu'ils ont des intentions hostiles.
Restriction relating to special intent.
La restriction relative à un dol spécial.
Intent of these Requirements Ramps help people with disabilities safely and independently move from
Objectif de ces exigences Une rampe aide les personnes ayant un handicap à passer de manière autonome
That looks like a lot of intent, so I'm gonna need a lot of nutty to go with it.
Ça ressemble à quelque chose d'intentionnel, alors je vais avoir besoin de beaucoup de délire pour aller avec ça.
Intent of these Requirements The requirements for accessible pedestrian signals will improve safety
Objectif de ces exigences Les exigences relatives à la signalisation piétonnière accessible visent à améliorer la sécurité
In the absence of the element of intent, an individual could not be held responsible.
En l'absence de l'élément intentionnel, la responsabilité de l'individu ne pouvait pas être déclarée.
You have to convince me of intent, that Turner essentially knew that what he was doing was unlawful.
Vous devez me convaincre de la préméditation, Que Turner savait que ce qu'il faisait était illégal.
His feelings about fragrances channel his artistic intent: to tweak acquired syntax
Et ses pensées sur les senteurs formulent son dessein d'artiste: altérer les syntaxes acquises
Because without intent, we don't have a murder
Sans préméditation, il n'y a pas meurtre.
that is the intent.
c'est intentionnel.
Results: 7063, Time: 0.1066

Top dictionary queries

English - French