Examples of using
Interconfessionnel
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
ils ont donne un exemple en organisant le dialogue interconfessionnel et de solidarité.
been working together and setting an example of cross-faith dialogue and solidarity.
de la vie ensemble»: un programme interconfessionnel et interculturel.
Experiences from“Learning to Live Together”: An interfaith and intercultural program.
d'avoir convoqué cette réunion de haut niveau pour engager un dialogue interconfessionnel.
Mr. President, for convening this high-level meeting to hold an interfaith dialogue.
Durant toute la période à l'examen, l'ICRE a aidé à organiser des réunions du Partenariat interconfessionnel pour l'environnement avec le Programme des Nations Unies pour l'environnement.
Throughout the reporting period, the organization helped organize meetings of the Interfaith Partnership on the Environment along with United Nations Environment Programme.
à cet effet, institué un conseil interconfessionnel.
has constituted an interfaith council for that purpose.
Promouvoir une société qui est guidée par la tolérance, ainsi que par le dialogue interconfessionnel et interculturel;
Promote a society that is guided by tolerance as well as interfaith and intercultural dialogue.
le service interconfessionnel annuel de ce matin, auquel ont assisté plusieurs grands guides spirituels et membres de la profession juridique, a été transformé en une joyeuse célébration musicale.
the annual Divine Interfaith Service- held earlier today- has been re-shaped as a joyous musical celebration.
Comme l'indique clairement le rapport du Secrétaire général sur le dialogue interconfessionnel et interculturel, l'entente
As is made clear in the report of the Secretary-General on interreligious and intercultural dialogue,
Nous nous réjouissons de ce que le Dialogue interconfessionnel de l'ASEM soit convoqué annuellement
We welcomed the convening of the Interfaith Dialogue as an annual ASEM event
L'Indonésie a pris part au sixième dialogue interconfessionnel de l'ASEM qui s'est tenu à Madrid,
Indonesia participated in the sixth ASEM inter-faith dialogue held in Madrid from 7 to 9 April 2010,
En janvier 2002, manifestant son engagement en faveur du dialogue interconfessionnel, S. S. le pape Jean-Paul II a convoqué à Assise(Italie)
In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy,
L'ouverture de l'espace sacré interconfessionnel n'est qu'un exemple de la façon dont Saint Mary's a pris des mesures pour développer une« compréhension profonde de la culture dans laquelle nous vivons», comme le souligne le dialogue trois dans la Réflexion lasallienne.
Opening the Interfaith Sacred Space is just one example of how Saint Mary's has taken steps to develop a“deep understanding of the culture in which we live,” as highlighted in dialogue three in the Lasallian Reflection.
L'adoption de la résolution annuelle de l'Assemblée générale des Nations Unies sur le dialogue interconfessionnel et interculturel pour la paix,
In this regard, the annual UNGA resolution on inter-religious and inter-Cultural dialogue, jointly co-facilitated by Pakistan
Ces manifestations sont en partie neutralisées par le dialogue interconfessionnel, et intelligemment combattues par les autorités en général, grâce aux institutions appliquant
They are to some extent neutralized through inter-faith dialogue and cleverly combated by the authorities on the whole through institutions applying a clear policy of multiculturalism
son savoir-faire à la promotion d'un large dialogue interculturel et interconfessionnel, afin de permettre à notre société de parvenir à une meilleure cohésion, et à réduire les risques de malentendu.
contribute its experience and know-how to the promotion of a broad intercultural and interreligious dialogue, with a view to enabling our society to find greater cohesion and reduce the risks of misunderstanding.
En appui aux processus de dialogue interconfessionnel, l'Australie accueillera également le Parlement des religions du monde en 2009- la plus grande manifestation interconfessionnelle au monde,
In support of interfaith dialogue processes, Australia is also hosting the Parliament of the World's Religions
grâce au dialogue interconfessionnel et à des échanges culturels visant à améliorer la connaissance
thanks to interdenominational dialogue and cultural exchanges aimed at heightening knowledge
Le Comité, qui compte également parmi ses membres des représentants du Conseil interconfessionnel sierra-léonais et de Human Rights Watch,
Membership also includes the Inter-Religious Council of Sierra Leone and Human Rights Watch.
L'Albanie a accueilli à Tirana en décembre le Sommet régional sur le dialogue interconfessionnel et interethnique en Europe du Sud-Est,
In December, Albania hosted the Tirana Regional Summit on Interreligious and Interethnic Dialogue in South-East Europe,
Directeur du Centre Interconfessionnel pour le Développement Durable a déclaré« Le premier chapitre de la Genèse déclare que Dieu a créé les astres(le soleil
founder and director of the Interfaith Center for Sustainable Development said that"the first chapter of Genesis states that God created luminaries- the sun
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文