INTERNAT in English translation

residency
résidence
internat
séjour
résident
le statut de résident
internship
stage
internat
stagiaire
residential schools
pensionnat
écoles résidentielles
internat
residential institutions
institution résidentielle
internat
établissement résidentiel
dormitory
dortoir
résidence universitaire
chambre
internat
don'toir
boarding institutions
internat
centre internationa
international

Examples of using Internat in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
elle envoie Ellen en internat.
she sends Ellen to boarding school.
Pendant quelques années, Anna continua ses études dans un internat pour jeunes filles.
She worked for a few years as a teacher in a girls' school.
Mes prêts étudiants sont reportés à après mon internat.
My student loans are deferred to after my fellowship.
Ils annulent ton internat?
So are they taking away your sub-i?
Silence radio jusqu'à la fin de mon internat?
Radio silence till the end of my fellowship?
C'est aussi pour ça qu'on m'a envoyée en internat.
That's why my parents sent me to boarding school.
Je veux aller dans un internat.
I want to go to a home.
Tu sais, peut-être qu'on pourrait aller en internat.
You know, maybe we could go to boarding school.
Tu envoies mes filles en internat maintenant?
You sending my girls to boarding school now?
Il a dit que tu allais dans un internat.
He said you were going to boarding school.
Tu es en internat?
Do you go to boarding school?
Wilke va aller dans un internat.
Wilke is going to boarding school.
Je vais au Newyork-presbyterian Pour finir mon internat de médecine.
I'm going to Newyork-presbyterian to finish my medicine sub-I.
On a fait notre internat à St Luke.
We interned at Saint Luke's together.
Vivre dans un hôpital c'est un peu comme vivre en internat.
Living in a hospital is sort of like going to boarding school.
Le Foyer Thelma Vaughan accueille 13 enfants en internat.
The Thelma Vaughan Memorial Home has in residence 13 children.
Je ne veux plus aller en internat.
I decided I don't want to go to boarding school anymore.
Ton tout premier jour d'internat.
On your very first day as an intern.
j'envoie Blanca dans un internat.
send Blanca to boarding school!
Je suis à la commission de discipline de mon ancien internat.
I'm still on the disciplinary committee at my old school.
Results: 611, Time: 0.1142

Top dictionary queries

French - English