INTERRELIGIEUX in English translation

interreligious
interreligieux
interconfessionnel
inter-religieux
entre les religions
entre les cultures
dialogue , de l'entente
inter-religious
interreligieux
inter-religieux
interconfessionnel
religions
interreligions
interfaith
interconfessionnel
interreligieux
œcuménique
entre les religions
inter-religieux
inter-faith
interconfessionnel
interreligieux
œcuménique
religions
inter-religieux
cross-religious
interreligieux

Examples of using Interreligieux in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle utilise la démarche innovante d'un apprentissage interreligieux et interculturel, sur la base d'un programme d'éducation fondé sur des valeurs, destiné aux enfants et aux jeunes.
It utilizes an innovative approach to interfaith and intercultural learning in a value-based and quality education program for children and young people.
Apprendre à vivre ensemble est un programme interculturel et interreligieux pour l'enseignement de l'éthique, destiné à promouvoir les valeurs éthiques chez les enfants
Learning to Live Together is an interfaith and intercultural programme for ethics education that contributes to nurturing ethical values in children
Collaborer avec les partenaires œcuméniques, les acteurs interreligieux et les responsables religieux sur les questions de dignité humaine,
Collaborate with ecumenical partners, inferfaith actors, and religious leaders on issues of human dignity,
Je voudrais ici préciser que le dialogue interreligieux et interculturel ne doit d'aucune façon être limité aux échanges de vues entre continents ni même entre pays.
Let me note at this point that the need for interreligious and intercultural dialogue is not in any way limited to intercontinental conversations or even to conversations among different countries.
À travers le dialogue interculturel et interreligieux, le mystère pascal finira par devenir manifeste.
Eventually, through intercultural and interreligious dialogue, the Paschal mystery will become manifest.
Des conférences internationales consacrées à la promotion d'un dialogue interreligieux et interconfessionnel constructif sont régulièrement organisées au Bélarus sous l'égide de l'État.
International conferences on fostering constructive dialogue between religions and faiths are regularly held under the auspices of the State.
Un sommet interreligieux des trois grandes religions monothéistes s'est tenu à Alexandrie(Égypte)
An interfaith summit of the three great monotheistic religions was held in Alexandria,
Cohésion sociale et dialogue interculturel et interreligieux Les ODDs adressés dans ce document sont les suivants.
Social cohesion and intercultural and inter-religious dialogue The SDGs addressed in this document are.
Rahimi a suggéré que l'on ajoute un espace de prière interreligieux, quelque chose que l'université avait envisagé depuis des années.
Rahimi suggested adding an interfaith prayer space, something that the college had been considering for years.
Les initiatives concernant le dialogue interreligieux et interconfessionnel devraient être aussi ouvertes
Initiatives relating to interreligious and interfaith dialogues should be as inclusive as possible
Takeyasu Miyamoto, fondateur d'Arigatou International, a proposé la création du Conseil interreligieux pour l'enseignement de l'éthique aux enfants.
Takeyasu Miyamoto, founder of Arigatou International, proposed the establishment of the Interfaith Council on Ethics Education for Children.
par exemple à travers le dialogue interreligieux et intrareligieux et par l'éducation.
for example via interreligious and intrareligious dialogue, and education.
La République de Saint-Marin est tout à fait consciente de l'importance du dialogue interculturel et interreligieux.
The Republic of San Marino is very conscious of the importance of intercultural and interreligious dialogue.
Efforts du Maroc pour faire de la Méditerranée une zone de dialogue interculturel et interreligieux.
Efforts of Morocco to make the Mediterranean a region of intercultural and interreligious dialogue.
En notre qualité de parlementaires, nous nous engageons à œuvrer en faveur du pluralisme culturel et de la paix par le dialogue interreligieux et interethnique.
As parliamentarians, we commit to working towards cultural pluralism and peace through interfaith and inter-ethnic dialogue by.
L'État peut également envisager de mettre en place une instance réservée au dialogue interreligieux et intrareligieux.
The State may also envisage providing a forum for interreligious and intra-religious dialogue.
Le Togo a proposé que la proclamation de la décennie soit suivie par l'adoption de plans d'action nationaux visant à renforcer le dialogue interreligieux et interculturel.
Togo suggested that the proclamation of the decade should be followed by the adoption of national action plans aimed at strengthening dialogue among religions and cultures.
la promotion du dialogue interreligieux.
promotion of dialogue between religions.
ce ministère ont organisé de nombreuses réunions sur le dialogue interreligieux.
the Ministry of Guidance and Endowments have convened many meetings on religious dialogue.
Menez la formation sur le dialogue du Scoutisme Mondial pour en savoir plus sur le rôle que jouent le dialogue interreligieux et interculturel pour instaurer la paix.
Conduct the World Scouting Dialogue training programme to learn about the role of interreligious and intercultural dialogue in creating peace.
Results: 1136, Time: 0.1035

Top dictionary queries

French - English