INTERTITRES in English translation

intertitles
intertitres
inserts
cartons
headings
rubrique
cap
se dirigeant
tête
direction
aller
intitulé
sous-titre
chefs
sub-titles
sous-titre
intertitre
title cards
carte de titre
intertitres

Examples of using Intertitres in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Article 17- Interprétation En cas de difficulté d'interprétation de l'un quelconque des titres ou des intertitres placés en tête d'une disposition, avec l'une quelconque des dispositions, les titres et intertitres seront déclarés inexistants.
Article 17- Interpretation In the event of a difficulty in interpretation between any one whatsoever of the titles or of the sub-titles placed at the head of the provisions and any one whatsoever of the provisions themselves, the titles and sub-titles shall be overridden.
travaillez vos titres et intertitres, mettez de la couleur
work on your headings and subheadings, add color
Les titres et intertitres utilisés dans le présent règlement sont insérés aux fins de commodité seulement;
The headings and subheadings used in this by-law are inserted for convenience of reference only,
Les intertitres qui apparaissent dans une police différente(comme celle utilisée ici)
Those titles which appear in a different typeface(like the one used here)
Les intertitres tamouls et hindis sont rédigés respectivement par P. Sambandha Mudaliar
The Tamil and Hindi intertitles were written by Sambandha Mudaliar and Devdas Gandhi respectively,
Les intertitres utilisés dans les présents règlements administratifs le sont aux fins de référence uniquement
The headings used in the By-laws are inserted for reference purposes only
Barnattan pour les intertitres, Zapf Dingbats pour les guillemets,
Barnattan for intertitles, Zapf Dingbats for guillemets,
et Natixis Intertitres(Chèque de table),
and Natixis Intertitres(Chèque de table),
qu'il pourrait être utile d'ajouter des intertitres pour marquer la diversité des procédures de sélection
believed that it might be useful to add subheadings to indicate the diversity of selection procedures
Et le comble de l'art était de tourner des films sans aucun intertitre.
And the height of the art was to make films without any title cards.
Page 41, intertitre C. Mission d'assistance des Nations Unies en Somalie.
Page 38, subheading C. United Nations Assistance Mission in Somalia.
Oui, d'accord pour l'utilisation d'écrans de type intertitre mais il serait souhaitable de les réduire autant que faire se peut.
Yes, its ok to have interstitial-like screens but I would try to minimize these as much as possible.
la cinéaste dit, dans un intertitre, vouloir refaire votre parcours pour prendre« la mesure de ce qui reste
the filmmaker says, in a subtitle, that she wanted to retrace your footsteps to take"the measure of what remains
Les intertitres que l'on insérerait pourraient marquer cette distinction.
If subheadings were inserted they could note that distinction.
Les intertitres apparaissent sous leur forme graphique originale.
The intertitles appear with their original graphic treatment.
Les intertitres précédant l'article 58.1 de la même loi sont remplacés par ce.
The headings before section 58.1 of the Act are replaced by the following.
Seulement quelques-uns des"intertitres animés.
Only a few of the"animated intertitles.
séquences ont été permutés et de nouveaux intertitres ajoutés.
sequences were swapped and new headings added.
Les intertitres sont extraits des écrits de Walt Whitman.
The intertitles include excerpts from the writings of Wait Whitman.
Les intertitres des deux versions comportent des différences.
The gameplay between the two versions are very different.
Results: 89, Time: 0.0698

Top dictionary queries

French - English