INTIMIDER in English translation

intimidate
intimider
d'intimidation
intimidants
bully
brute
tyran
intimider
voyou
intimidateur
harceleur
brutalisent
tyrannique
persécuteur
harcèlent
intimidation
intimider
menace
to overawe
intimider
pour impressionner
browbeat
intimider
intimidating
intimider
d'intimidation
intimidants
intimidated
intimider
d'intimidation
intimidants
bullying
brute
tyran
intimider
voyou
intimidateur
harceleur
brutalisent
tyrannique
persécuteur
harcèlent
bullied
brute
tyran
intimider
voyou
intimidateur
harceleur
brutalisent
tyrannique
persécuteur
harcèlent

Examples of using Intimider in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sais-tu intimider les gens?
You know how to bully people?
Cessez d'intimider son Altesse?
FERENCZY: How dare you intimidate His Highness?
Il était juste censé les intimider.
He was only supposed to scare'em.
Seulement prendre et intimider.
Just to take and to bully.
Il a l'habitude d'intimider les flics.
He's used to intimidating cops.
Ne nous lissons ps intimider.
Let's not be intimidated.
Il essaie de vous intimider.
He tried to frighten you.
Je t'inderdis de m'intimider avec la violence.
Don't you dare threaten me with violence.
Tu crois m'intimider?
You think you intimidate me?
Les États-Unis ne se laisseront pas intimider!
The United States will not be intimidated.
Je ne me laisserai pas intimider.
I am not going to be intimidated.
La section suivante concerne L'INTIMIDATION Il y a de nombreuses façons d'intimider quelqu'un.
This section asks about BULLYING There are many ways to bully someone.
Le Costa Rica ne se laissera jamais intimider par de tels agissements.
Costa Rica would never allow itself to be intimidated by such actions.
Mais je ne veux pas t'intimider.
But I don't want you to be intimidated.
Néanmoins, être aussi belle pouvait intimider.
However, being that beautiful could also be intimidating.
Ne vous laissez pas intimider par l'automatisation.
Automation does not have to be intimidating.
Ce n'est pas un endroit oû la violence doit nous intimider.
This isn't a time or place to be shy about violence.
Je me suis souvenu de la façon dont le serpent avait voulu m'intimider.
I remembered how the snake had tried to frighten me.
N'essaie pas de m'intimider avec des mots savants.
And don't you try to scare me with your intelligent words.
Croyez-vous, Sir Francis, pouvoir m'intimider?
Do you really suppose you can threaten me, Sir Francis?
Results: 1016, Time: 0.1547

Top dictionary queries

French - English