INTRUS in English translation

intruder
intrus
cambrioleur
trespasser
intrus
aux passages à niveau
intruders
intrus
cambrioleur
trespassers
intrus
aux passages à niveau
outsiders
étranger
brut
marginal
tiers
de l'extérieur
non-initiés
uninvited
sans invitation
sans y être invité
indésirables
à l'improviste
désinvitée
intrus
non invités
the uninvited
non
interlopers
intrus
outsider
étranger
brut
marginal
tiers
de l'extérieur
non-initiés

Examples of using Intrus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il semblerait que quelqu'un n'ait pas prévu les intrus.
Seems like someone's itinerary didn't leave room for interlopers.
Quiconque entre ici sans ma permission… sera considéré comme un intrus.
Anyone who enters here without my permission will be considered a trespasser.
Nous ressemblons à des intrus.
We look like interlopers.
Je ne suis pas un intrus.
No, I'm not a trespasser.
Elle nous a avertis de la venue des intrus.
She warned us of the coming of the interlopers.
Ce n'est pas un intrus.
That's not a trespasser.
Vous êtes un intrus.
You're a trespasser.
Alerte intrus téléphone téléavertisseur/ porte-clés.
INTRUDER TELEPHONE PAGER/ KEY FOB.
Halte, des intrus!
HALT, INTRUDER!
Intrus à 12 h.
Bogey at my 12.
Lorsqu'ils détectaient des intrus, les renforts se déployaient rapidement.
The detection of intruders resulted in a rapid deployment of reinforcements.
Nous avons un intrus à 70 000 m. Vitesse: 6 000 km/h.
I have a bogey at 200,000 feet. 4,000 miles an hour.
Des intrus se sont blessés dans les mines.
Couple of trespassers got injured down in the mines.
On a un intrus, ne le laissez pas s'échapper!
There's a breach, don't let him get away!
Eau rouge, intrus de malheur, graine pourrie
Red water, alien woe, rotten seed
Les visiteurs intrus entrent dans les étoiles comme les voleurs dans la maison d'autrui.
Intruding visitors enter the stars like thieves in someone else's house.
Vous êtes venus comme des intrus, mais maintenant vous êtes des meurtriers.
You came as intruders, but now you're murderers.
On a un intrus dans l'ascenseur.
We have got a bogey in elevator one.
Tendances des intrus tués selon la région géographique.
Trends in trespass fatalities by geographic region.
Nous détruirons ces intrus, comme les Massawomecks.
We will destroy these invaders the way we destroyed the Massawomecks.
Results: 1128, Time: 0.3712

Top dictionary queries

French - English