IRRADIATIONS in English translation

Examples of using Irradiations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.
safeguards should also be established to prevent radiation accidents.
L'esprit humain se tient en face de ce puissant Royaume de radiations avec son équipement d'irradiations provenant des enveloppes qui lui ont été données.
Confronting this magnificent realm of radiations there stands the human spirit with its equipment of radiations derived from the various cloaks given to it.
aussi une nouvelle approche des effets que peuvent avoir sur les êtres humains les irradiations aiguës et les irradiations chroniques.
also a new outlook regarding the effects on humans of low chronic and high acute exposures.
Selon l'intensité d'un vouloir ou d'une action, les irradiations sont faibles ou fortes.
Depending on the strength of a volition or deed the radiations are either weak or strong.
CEN et l'AFCN présentent de nouveaux concepts quant aux effets sur la santé des irradiations prénatales et postnatales précoces.
CEN and FANC present new insights into the health impact of prenatal and early postnatal radiation.
Les interférences d'un tuner, d'un téléviseur etc. peuvent provoquer des interférences(« irradiations») qui exercent des influences négatives sur le kit microphone.
The radio microphone set can also be influenced by interference(radiation) through tuners, TV sets etc.
le traitement du cancer, nous réalisons des irradiations d'isotopes pour le développement de produits- nouvelles thérapies
we also carry out isotope irradiation for the development of products- new therapies
Ce réacteur d'essai extrêmement souple est notamment utilisé pour l'étalonnage d'instruments de mesure ainsi que pour diverses irradiations dans le cadre de la recherche propre,
Among other things, this fl exible test reactor is now used to calibrate measurement equipment and for various irradiations for in-house research,
De plus, les conditions d'irradiations des cultures cellulaires sont optimisées pour des expositions chroniques
Moreover, the conditions of irradiation cell cultures are optimized for chronic
Pour les dosimètres qui doivent être portés pendant des irradiations du torse(corps entier), le fantôme des irradiations photoniques est un parallélépipède(« plaque»)
For dosimeters to be worn during torso(whole-body) irradiations, the phantom to be used for photon irradiations is a parallelepiped(“slab”), constructed of polymethylmethacrylate(PMMA)
Il a utilisé différentes sources de données sur les irradiations subies pendant l'enfance, concernant notamment des survivants aux bombardements atomiques,
It had used different sources of data on childhood irradiation, including survivors of atomic bombings, those treated with radiotherapy for benign conditions,
Irradiations s'inscrit dans une série d'autoportraits en cours, dans laquelle Farley stimule la curiosité du spectateur en revêtant un
Irradiations fits into an ongoing series of self-portraits in which Farley stimulates the curiosity of the spectator by donning a red
modifications génétiques, irradiations ou additifs alimentaires synthétiques.
genetic modification, irradiation, or synthetic food additives.
on a injecté aux embryons des doses d'environ 0,6 à 16,3 Gy pour les irradiations d'HTO et de cobalt 60
embryos received doses of about 0.6 to 16.3 Gy for both the HTO and Cobalt-60 irradiations as reported in Little
par des facteurs externes tabac, irradiations, produits chimiques, virus, etc.
by external factors tobacco, irradiation, chemicals, viruses, etc.
Les irradiations des astres ne constituent
The radiations of the stars only form the paths
Comment savoir comment se comportent les matériaux utilisés pour la construction de nos centrales nucléaires après des années d'exposition aux irradiations et à d'autres facteurs environnementaux?
How do you know how the materials that have been used for the construction of our nuclear power plants will behave after years of exposure to radiation and other environ- mental factors?
ce tube a subi d'énormes quantités d'irradiations et donne une indication des dommages maximums causés par les radiations aux matériaux contenus dans un réacteur.
this tube had been exposed to high levels of radiation, and therefore provides an indication of the maximum radiation damage to materials in a reactor.
notamment l'ordonnance relative à la sécurité et au contrôle des irradiations, ou des régimes de contrôle des armes,
govern each respective area, such as the Ordinance on radiation safety and control,
notamment en raison de contaminations radioactives et d'irradiations de l'environnement, des personnes travaillant pour le groupe
particularly due to radioactive contamination and irradiation of the environment, of individuals working for the group
Results: 61, Time: 0.0584

Irradiations in different Languages

Top dictionary queries

French - English