IRRIGUER in English translation

irrigate
irriguer
arroser
irrigation
arrosage
irriguée
to water
à l'eau
pour arroser
irrigating
irriguer
arroser
irrigated
irriguer
arroser

Examples of using Irriguer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En général, vous n'aurez pas besoin d'irriguer la pelouse avant la fin du mois de juin.
There is usually no need to water a lawn before late June.
des tracteurs, d'irriguer, d'élever du bétail
tractors, irrigation, breeding stock
Une fois que tu auras finis d'irriguer la plaie, coupes le tissue mort.
Indistinct conversations Once you're done irrigating the wound, cut away the dead tissue.
Garder le sol humide et, au besoin, irriguer la zone traitée au cours de la semaine précédant la fumigation.
Keep soil moist and if necessary irrigate the treated area during the week prior to fumigation.
mm(540 mm en 2016), nous avons dû irriguer la vigne au début du printemps.
mm(540 mm in 2016), the vines required early spring irrigation.
La guerre a empêché les agriculteurs de faire les récoltes et d'irriguer leurs plantations de fruits
The war prevented farmers from harvesting and from irrigating their fruit and vegetable crops,
Irriguer entièrement la plaie avec une solution salée
Irrigate the wound thoroughly with saline,
Irriguer de nouvelles terres,
Irrigating new lands,
Une pompe diesel de 4 CV qui peut irriguer 5 ha jusqu'à des hauteurs géométriques de 6 m, consomme 0,45 l de gazoil/heure.
Chinese 4HP diesel pumps can irrigate 5 ha up to heads of 6 m, consuming 0.45 litres of fuel an hour.
Avastin, dans plusieurs cancers solides, se fixe sur un facteur de croissance des vaisseaux sanguins, empêchant ceux-ci de croître et d'irriguer la masse tumorale en formation.
In the case of several solid cancers, Avastin binds blood vessels growth factor to prevent the blood vessels from growing and irrigating the developing tumor mass.
Irriguer avec soin après l'application pour s'assurer que le sol traité n'est pas projeté sur
Gently irrigate after application to ensure the treated soil is not blown onto the leaf surface
traiter les eaux usées, irriguer les cultures et dessaler l'eau.
treating wastewater, irrigating crops and desalination.
enlever l'excès de feutre racinaire et irriguer 24 heures après le traitement.
remove excessive thatch and irrigate 24 hr before treatment.
planter, irriguer, récolter, fermenter et sécher.
planting, irrigating, harvesting, fermenting and drying.
Appliquées sur la peau elles vont pénétrer rapidement dans les tissus et irriguer votre corps grâce aux mouvements étudiés du modelage.
Applied on the skin, they quickly penetrate the tissue and irrigate through your body through studied movements of massage.
Parce qu'il m'enverra m'asseoir sur un piment et continuera d'irriguer.
Because he will tell me to go sit on a chile and go right on irrigating.
Heureusement, un apport en eau très important peut humidifier l'argile, irriguer le sol et contrer partiellement ces effets.
Fortunately, a significant amount of water can humidify the clay, irrigate the soil and partly offset the impact.
Ses fondateurs ont deux objectifs: irriguer les campagnes et alimenter les villes en eau.
Its founders have two goals: to irrigate the countryside and supply water to French towns and cities.
En plus d'irriguer l'Estrie, elle irrigue aussi une région rurale au nord des montagnes Vertes le long de la frontière canado-américaine au nord-est du lac Champlain.
It drains a rural area of the northern Green Mountains along the Canada-US border northeast of Lake Champlain, and an area of Quebec's Eastern Townships.
le réservoir Fruitgrowers permettent d'irriguer environ 11 km2 de vergers et de terres cultivées.
Reservoir provides irrigation water to approximately 11 km2 of orchards and croplands.
Results: 163, Time: 0.1862

Top dictionary queries

French - English